Логотип шоу "Голос"

На шоу "Голос" на Первом канале неправильно перевели название песни Бейонсе If I Were a Boy. На это обратила внимание Ксения Собчак.

С песней на программе выступала певица Наталья Подольская. Во время ее номера на экране появилось всплывающее сообщение с названием композиции, которое перевели как "Если у меня будет мальчик".

Кадр из шоу "Голос" на Первом канале
Кадр из шоу "Голос" на Первом канале
Наталья Подольская на шоу "Голос"
Наталья Подольская на шоу "Голос"/Кадр из видео

Ксения Собчак отметила, что правильный перевод должен звучать так: "Если бы я была парнем". В тексте песни, которая вышла в 2008 году и получила платиновый статус в США, Австралии и Великобритании, лирическая героиня рассуждает о том, что, если бы она была парнем, ее бы не осуждали за то, что она носит то, что ей нравится, и встречается с тем, с кем хочет.

Ксения Собчак связала случившееся с законом о ЛГБТ-пропаганде. "До Подольской (и до закона о запрете ЛГБТ-пропаганды) эту песню исполняли другие участники конкурса с правильным переводом, в том числе в детской версии программы", — отметила журналистка, добавив, что к Подольской повернулись все четыре наставника, включая ее мужа Владимира Преснякова.

Ксения Собчак
Ксения Собчак/Соцсети

"Закон о пропаганде ЛГБТ заставляет извращаться даже Первый канал", — прокомментировал инцидент телеграм-канал "НеМалахов".

Ранее глава Федерального проекта по безопасности и борьбе с коррупцией Виталий Бородин обратился в Генпрокуратуру с просьбой оградить детей от новой игры по вселенной "Гарри Поттера" под названием Hogwarts Legacy из-за пропаганды ЛГБТ. 

Закон о полном запрете пропаганды ЛГБТ Владимир Путин подписал в начале декабря прошлого года. Запрет распространяется на пропаганду ЛГБТ в фильмах, книгах, рекламных роликах, публикациях в СМИ, компьютерных играх и интернет-магазинах. После его вступления в силу в России уже завели дело по новой статье против издательства Popcorn Books из-за книги "Лето в пионерском галстуке".

На шоу "Голос" неправильно перевели песню Бейонсе на фоне закона о ЛГБТ-пропаганде

18:32, 1 апреля 2023

Автор: Ольга Петелина

Комменты 3

Д

По этой логике нужно еще запретить детскую сказку, в которой дедушка и бабушка на день поменялись местами. Пропаганда.

Р

Подольска нифига залила себе стакан филлеров, глаза уже не открываются.

Т

Хихихи! Костичка Зайка прогнулся. В очередной раз. Существо с пластиковым позвоночником. Забавно будет смотреться на гаагских нарах с симоньянихой, захарихой, скабеехой, помётом и прочим г.ном.

Подождите...