Это пост читателя Сплетника, начать писать на сайте можешь и ты
Эпизод из фильма "72 метра". Янычар: "Прощание Славянки".
Королевский оркестр Норвегии.
Нидерланды.
Марш "Прощание славянки", являющийся одним из наиболее узнаваемых в мире российских музыкальных символов, был написан в 1912 году Василием Ивановичем Агапкиным, бывшим в ту пору штаб-трубачом 7-го кавалерийского полка, дислоцированного в Тамбове. Побудительным мотивом к созданию композиции стали события I Балканской войны (1912—1913).
Свои первые наброски Василий Иванович показал военному капельмейстеру и композитору Богораду, не поленившись для этого съездить в Симферополь, где проживал Яков Иосифович. Совместными усилиями они доработали композицию и придумали ей нынешнее название - "Прощание славянки".
В 2014 году исполнилось 100 лет одному из самых узнаваемых музыкальных произведений в России — маршу "Прощание славянки". За эти годы он стал в определённом смысле символом военной службы, поскольку по традиции исполняется при проводах новобранцев в армию и при демобилизации.

Автор Василий Агапкин
Впервые марш прозвучал на строевом смотре кавалерийского полка в Тамбове, где служил автор. «Славянку» подхватили и стали исполнять другие оркестры, и вскоре она стала популярной. Она как бы вобрала в себя тревожное предощущение грядущих войн, а в августе 1914 года исполнялась едва ли не на всех вокзалах, откуда отправлялись на 1 Мировую войну призывники.

"Прощание славянки" Художник Алексей Евстигнеев.
Первая грампластинка с «Прощанием славянки» была выпущена летом 1915 года в
Киеве фирмой «Экстрафон». Вслед за этим последовали многочисленные тиражи
грамзаписей, выходившие в Петербурге, Москве и других городах России.
Похоже, что первый текст к нему был написан кем-то из студентов, добровольно
уходивших на фронт Первой Мировой войны в 1914 году. Вот они:
Вспоили вы нас и вскормили,
Отчизны родные поля.
И мы беззаветно любили
Тебя, Святой Руси земля.
Но грозный час борьбы настал,
Коварный враг на нас напал.
И каждому, кто Руси сын,
На бой с врагом лишь путь один.
Приюты наук опустели,
Все студенты готовы в поход.
Так за Отчизну, к великой цели
Пусть каждый с верой идёт.
Началась Гражданская война, расколовшая страну. По разные стороны оказались
братья, родители и дети. Разошлись пути марша и его создателя: Василий Агапкин
ушёл служить в Красную армию, а его произведение — в Белую.

В Красной армии "Прощание славянки" популярным не было. Причём нельзя сказать,
чтобы существовало какое-то неприятие маршей, использовавшихся
белыми.
"Прощанье славянки" было слишком минорным для побеждающей стороны — звучащие в
марше мотивы грусти и жертвенности больше соотносились с настроением
белогвардейцев, проигрывающих войну.
Немудрено, что по окончании Гражданской войны "Прошание" ушло в тень. Хотя
опять же запрета на марш не было, а в 1928 году он был даже включён в список
произведений, рекомендуемых к исполнению в Красной армии, — но исполнялся
редко. Правда, есть свидетельства, что "Прощание славянки" нравилось
И.В.Сталину, и он частенько слушал его запись на граммофонной пластинке.
Но подошло время, когда марш оказался востребованным. Под "Прощанье славянки"
по промёрзшей Красной площади проходили бойцы на параде 7 ноября 1941 года.
Сводным военным оркестром дирижировал интендант 1 ранга Василий Иванович
Агапкин.

В самое трагическое время - поздней осенью 41-го года, когда немцы стояли под Москвой, а правительственные чиновники перебрались глубоко в тыл, - на знаменитом, невероятном параде 7 ноября сводный оркестр исполнял марш "Прощание славянки", а дирижировал автор, уже в летах. Мороз, снег. Войска после парада уходили прямо на фронт. После того как прошла пехота, оркестр должен был подвинуться, чтобы пропустить парадную конницу, артиллерию, танки. Но никак не могли сдвинуть с места старого дирижера. От сильного мороза Василий Иванович Агапкин закоченел, не только свело лицо, но и намертво примерзли к помосту сапоги. Музыканты стали поспешно отдирать его.

А всенародная популярность к "Прощанию славянки" пришла после того, как он прозвучал в фильме Михаила Калатозова "Летят журавли" (1957 г.) в сцене проводов добровольцев на войну. С тех пор он и стал традиционно исполняться при прощании с новобранцами.
Наступила пора "шестидесятников". Свой текст на музыку марша написал Александр
Галич. В них явно звучат "белогвардейские" мотивы:
В утро дымное, в сумерки ранние,
Под смешки и под пушечный бах
Уходили мы в бой и в изгнание
С этим маршем на пыльных губах...

Разные тексты, написанные разными людьми с разными настроениями в разные
времена на одну и ту же музыку...
Агапкина почти не знали в СССР, хотя он умер в 1964 году (1884 - 1964), а не
был расстрелян в 1937 за сочинение монархической музыки. Он никак не отмечен в
энциклопедических словарях, в которых есть любой секретарь райкома или
рабочий, боровшийся с царизмом.
Он оставил нам десятки замечательных мелодий, которые и сегодня в чести у любителей духовой музыки. Но марш "Прощание славянки" является самым знаменитым в творчестве композитора.
И на прощанье, песня"Священная война" в исполнении хора Народно - освободительной армии Китая.
Прощание славянки
15:13, 22 июня 2014
Автор: Geilya

Комменты 17
У меня с этим маршем травма связана. Когда я уезжаю из родного города в свое нынешнее место жительства постоянно на вокзале он играет. А дома я бываю редко и поэтому когда слышу марш сразу плакать хочется.
Священная война пробирает до глубины. Особенно в контексте сегодняшних событий.
Автор, ну вы просто уничка.... отличный пост. Прощание славянки - шедевр, что говорить. В моем городе когда уезжает поезд на Москву играет этот марш. п.с. Священную войну никогда не слушаю, не могу. Плакать начинаю.
Автор, спасибо за историю. Трагический марш. Но очень победный. Погибнем, но победим.
до костей пробирает и Славянка, и Страна огромная..