Это пост читателя Сплетника, начать писать на сайте можешь и ты
1. Мемуары гейши (Артур Голден)

Наверное, многие смотрели фильм, снятый по книге. Но я решила, что негоже
начинать ознакомление с таким известным произведением с фильма, поэтому
взялась за книгу. И что сказать, она изумительна. Не зря в свое время за право
экранизировать ее бились несколько очень талантливых режиссеров, включая
Спилберга. В книге рассказывается о том, как бедная японская девочка по воле
судьбы стала гейшей и какой тернистый путь ей пришлось проделать к любви всей
своей жизни. Путь этот начался в одной маленькой деревушке, продолжился в
Киото и завершился в Нью-Йорке, где главная героиня и рассказывает историю
своей жизни переводчику из Нью-Йоркского университета.
Эта книга наглядно показывает, что японцы да и вообще любая другая культура –
это другой мир. Вы вряд ли когда-нибудь их поймете, а они – вас. Многие
описанные вещи и события вам могут показаться зверскими и жестокими, а для них
это абсолютно нормальная реальность.
Меня поразили размышления о том, каково это – жить в побежденной стране. Мы с
вами выросли в стране, которая с триумфом одержала победу по время II МВ. А
представьте себе, что было бы, проиграй СССР войну?
5 из 5
2. Убить пересмешника (Харпер Ли)

Что сказать о книге, которая входит в обязательную учебную программу
американских школ? Я как переводчик стараюсь как можно больше читать книг,
которые формируют мышлению людей, которых я перевожу, поэтому "Убить
пересмешника" давно была отмечена в моих To Read Lists.
Знаете, чем она особенная? Она представляет детей не как каких-нибудь
непонимающих идиотов, а как чутких и проницательных маленьких людей. Может
быть нам, людям, которым не столь знаком раскол общества из-за расовой
принадлежности, главная тема книги (расовая дискриминация) окажется не столь
интересной, но мне она понравилось, потому что поднимает еще одну важную
проблему – как обращаться с детьми. Это не просто книга, это руководство по
тому, как вести себя с детьми. И я даже выделила для себя несколько интересных
цитат:
–
Когда ребёнок о чём-нибудь спрашивает, Джек, ради всего святого, не
увиливай, а отвечай. И не заговаривай зубы. Дети есть дети, но они замечают
увертки не хуже взрослых, и всякая увертка только сбивает их с
толку.
Она изо всех сил старается меня слушаться, Джек. Это у неё далеко не всегда выходит, но она очень старается.
– Но секрет ведь не в этом, - сказал дядя Джек.
– Нет, секрет в другом: она знает, что я знаю, как она старается. А это очень важно.
5 из 5
3. Монах, который продал свой Феррари (Шарма Робин)

Это книга о том, как улучшить качество своей жизни и стать самому вершителем
своей судьбы. Скажи мне месяц назад, что я буду кому-то рекомендовать что-то в
этом роде, я бы хорошенько посмеялась. Но так вышло, что мне посоветовали ее
прочитать люди, у которых на лице было написано, что они получают удовольствие
от жизни, и как уж тут не прочитать?
Итог: небольшая притча (208 стр) о том, как один очень успешный и богатый
адвокат после инсульта продает все, что у него есть (включая и тот самый
Феррари, вынесенный в название) и становится монахом. И спустя три года, как о
нем все забыли, он возвращается и рассказывает автору книги о том, чему его
научили высоко в Гималайских горах.
В произведении автор описывает различные техники для того, чтобы начать вести
осмысленную и стоящую жизнь, причем эти техники вполне осуществимы на
практике. Проблема лишь в том, что их много, и если их реально применять, то
нужно жить на иждивении у кого-то и не работать, только заниматься
самосовершенствованием. Лично я бы не смогла их все выполнить, но выделила для
себя несколько полезных приемов, как например, если начинаешь думать о чем-то
плохом, то надо сразу подумать о чем-то другом, потому что мы сами управляем
своими мыслями. Знаю, это ведь так очевидно, но не всегда же.
А еще из идей Шармы Робина мне нравится следующая:
«Люди охотно ведут дела с теми, кто создает им хорошее настроение. Люди —
существа эмоциональные. Мы желаем быть с теми, кто дарит нам ощущение
счастья». Гениально, правда?
4 из 5
4. Атлант расправил плечи (Айн Рэнд)

Одна из тех книг, после прочтения которой долго ходишь и задаешься вопросами.
Она очень объемная, и даже не знаю, отнести это к ее минусам или плюсам –
автор как заведенная проталкивает одни и те же темы, но зато запоминаются они
на ура.
Но что говорить о минусах. Я расскажу Вам, почему эта книга мне
понравилась.
Начну с сюжета. В первых двух частях он просто прекрасен – сопереживаешь
героям как родным. Особенно мне понравились любовные линии. В традиции лучших
писателей-женщин, у Айн Рэнд в безупречную как греческая богиня главную
героиню Дэгни влюблены аж три мужчины (+1, но он не считается), да еще каких!
Стальной король, медный магнат и великий изобретатель двигателя. И все они
такие распрекрасные, умные, замечательные и тд, и тп. Но я как
среднестатистическая девушка in her twenties готова сколь угодно восторгаться
этими сценами и признаниями. В третьей части автор немного подкачала (а может,
и много...), уже не так трогает за душу. И какие-то у нее странные герои,
какие-то они все рациональные, не знают ни ревности, никаких других низменных
чувств. Узнал, что твоя любимая девушка полюбила другого? Ой, да ниче,
дорогая, люби, пожалста, я мешать не буду. Ой, как хороший выбор, молодчинка,
одобряю!
Что мне крайне понравилось – развитие личности Хэнка Реардэна (который
стальной король). В начале книги это обрекший себя на страдания праведный
человек, он считает, что это абсолютно нормально, что его неблагодарная
семейка, кормящаяся за его счет, называет его эгоистом и упрекает во всех
смертных грехах. Он принимает это, нас же учат все умные книги: "Страдание –
самый верный путь в Рай!". Ему омерзительно от того, что он хочет каких-то
вещей и получает от них удовольствие. Но Дэгни и другие люди помогают ему
осознать, что он жертва лишь потому, что он позволяет свои врагам играть на
его морали. Они знают, что он такой честный и пользуются этим. Когда он
понимает это, когда он понимает, что лишь он вправе строить свой моральный
кодекс, он освобождается. Уже никто не вправе осудить его за желания и
действия, потому что он сам перестал осуждать себя.
Честно говоря, я согласна не со всеми мнениями автора, иногда они просто
абсурдны. Но мне нравится тот привкус, который остается после чтения. Эта
книга тихо шепчет, намекает, уговаривает стать эгоистом, потому что так
намного удобнее, проще, лучше. Эта идея отражена в клятве, которую дают все
обитатели Атлантиды, чудесного места, населенного людьми разума: "Клянусь своей жизнью и любовью к ней, что никогда не буду жить ради другого
человека, и никогда не попрошу, и не заставлю другого человека жить ради
меня". И, наверное, автор права. Ведь сколько раз мы жертвует своими интересами и
временем ради других людей, чтобы взамен ничего не получить? А не лучше ли не
делать этого? Не лучше ли не обвинять других в эгоизме и ничего не требовать?
И главное, не жить ради других?
5 из 5
5. Воровка книг (Маркус Зузак)
It’s just a small story really, about among other things: a girl, some words, an accordionist, some fanatical Germans, a Jewish fist-fighter, and quite a lot of thievery. . .
Markus Zusak

Эта книга не сколько воровстве, сколько о войне. Признаться, в школьные годы я
очень любила читать книги про войну, особенно про Вторую Мировую, но все они
были написаны русскими авторами и с точки зрения советского читателя. А эта
книга примечательна именно тем, что вы видите события войны глазами немецкой
девочки, вы узнаете, что чувствовали и делали наши враги в маленьком
вымышленном городке недалеко от Мюнхена – в Молькинге. Ах, забыла еще сказать,
повествование ведется от лица Смерти. Насколько я поняла, автор выбрал такого
необычного рассказчика, чтобы остаться наиболее объективным в освещении
событий войны, ведь для Смерти все равны. Но надо отметить, Смерть у Зузака
совсем не такая, как ее обычно представляют в разных фильмах и книгах. У
Смерти Зузака есть сердце.
Если пересказать сюжет повести в двух словах, то книга о том, как 9-летняя
немецкая девочка Лизель Мемингер приезжает в приемную семью и заводит себе
новых друзей, попутно крадя книги (кстати, каждая глава названа в честь книги,
которую крадет Лизель, только последняя 10-ая глава называется "Воровка
книг"). Но в это время начинается бомбежка Германии и кому-то суждено выжить,
а кому-то умереть. Я не могу сказать, что это трагедия, но это и не просто
детская сказка. Это рассказ о войне. О Гитлере. О потере. И о волшебной силе
книг.
Но самое прекрасное в этой книге даже не сюжет, а язык. Возможно, не все
смогут оценить всю прелесть языка Зузака (это я про тех, кто не знаете
английского и будет читать на русском), но нельзя не обратить внимание на то,
как этот совсем молодой писатель складно пишет, как умело использует
стилистические приемы. У книги интересная композиция – автор все время делает
разные вставки, заметки, иногда забегает вперед, заранее готовя к трагическим
и не очень событиям. Также встречается много слов и фраз на немецком языке, но
не бойтесь, они все переведены самим же автором, который долгое время жил в
Австрии.
"Воровка книг" оставляет вас с каким-то непонятным ощущениям то ли радости, то
ли горя, то шока, то ли ужаса, то ли вообще всего вместе. Но одно могу сказать
точно: если вам интересно знать, как же было по ту сторону фронта во время
Второй Мировой, то я рекомендую почитать эту книгу.
5 из 5
6. Краткая история тракторов по-украински (Марина Левицкая)

И совсем она не украинском, а на чистом английском. Марина Левицкая рассуждает
о жизни в Англии украинских эмигрантов, которым удалось сбежать от жестокой
расправы Сталина волею судьбы, прикинувшись поляками. С чисто исторической
точки зрения это интересно, потому что в наших учебниках истории, впрочем как
и в английских, не упомянут такой факт, как выдача казаков (о чем, кстати,
было сказано чуть-чуть в фильме про Бонда "Золотом глазе") и несколько других
деталей. Автор хорошо провел сравнение War baby and Peace baby, сравнив двух
сестер, родившихся в разное время в одной семье. Но книга даже не столько об
этом, а сколько о том, какими странными и хммм... неспособными здраво мыслить
люди становятся в старости. Отец двух дочерей и уже дедушка решил на старости
лет жениться на молодой украинке, якобы помочь ей получить визу, но у
старикана свои скрытые мотивы. А сестрицы тем временем все делят наследство
усопшей матери и никак не могут поделить. Вот тут и диву даешься, неужели в
старости все так плохо? Если говорить о языке автора, то мне нравится, как она
пишет, щедро заполняя страницы книги однородными членами и перечислением всех
существующих на свете фруктов, овощей, зелени и солений.
3 из 5
P.S. Если вам понравилась моя подборка, я могу сделать еще посты про книги. Я много читаю, но не всегда руки доходят до того, чтобы написать про прочитанные книги.
Что взять почитать с собой в отпуск
14:26, 12 июня 2014
Автор: bonbon203

Комменты 94
Комментарий был удален
Комментарий был удален
Комментарий был удален
Комментарий был удален
Комментарий был удален