Это пост читателя Сплетника, начать писать на сайте можешь и ты
Если упомянуть о свежем ароматном воздушном круассане, то наше воображение мгновенно рисует романтическую, узенькую улочку Франции, утро, аромат кофе, уличное кафе и Францию...





Однако, история возникновения этого хлебобулочного изделия не так уж проста и прозаична.

Изначально круассан назывался "венский рогалик", поскольку создателями этой замечательной выпечки являются австрийские булочники.



Существует легенда, что в далеком 1683 году османские войска под командованием Кара Мустафа-паши осадили Вену и не успей им на помощь немецко-польские войска, возможно, Моцарт был бы турком... Вена выстояла, османы были вынуждены отступить. Но именно с этого момента начинаются все легенды о возникновении круассана. Первая говорит о том, что враг пытался прорваться в город через тайный туннель, но благодаря бдительности венских булочников, которые начинают свою работу ранним ранним утром, когда еще весь город спит, была вовремя поднята тревога, неприятель отбит, а город спасен. Турецкий план не был осуществлен, а булочники в честь этого знаменательного события изготовили выпечку в форме полумесяца, который украшал османские флаги.

Другая легенда рассказывает о предприимчивом сербе, которого отправили за помощью, а он, вместо того чтобы бежать со всех ног за подмогой, пробрался в лагерь к туркам. Во вражеском стане его напоили прекрасным кофе, которым он был так впечатлён, что по возвращении в родную Вену открыл кофейню и стал выпекать булочки в форме главного символа ислама, в память о своем приключении.



Вот ещё пара версий: добродушные турки то ли подарили венцам, то ли попросту забыли под стенами города несколько мешков с зернами великолепного кофе. А кондитер, которому посчастливилось заполучить эти мешки, начал подавать в своей кофейне кофе по-восточному и, в знак благодарности за такую удачу, печь те самые «венские рогалики» в форме турецкого полумесяца. Кстати, само слово croissant, быстро заменившее труднопроизносимое wiener kipferl (венский рогалик), в переводе с французского значит не что иное, как полумесяц. Дальнейшая история круассанов складывалась интереснейшим образом. Во Францию рецепт тех самых венских рогаликов привезла Мария-Антуанетта, которая в 1770 году вышла замуж за Людовика XVI. Круассаны, тогда еще называвшиеся "венский рогалик", полюбились французам как родные и прижились так, что стали считаться символом страны. Другая версия гласит, что в Париже круассаны появились в 1889 году, когда венские булочники-кондитеры представили свои изделия на Всемирной выставке. Но рецепт же настоящих, оригинальных круассанов не сохранился в пределах Франции и их в настоящее время можно попробовать только в Австрии и Венгрии. С 1920 года во французских булочных стали печь круассаны из слоёного теста, как и делают по сей день.





Поэтому по своей сути "круассан" во Франции - это просто изделие в виде полумесяца из различных видов слоёного теста. Вкус, степень слоистости и количество масла остается на совести булочника.


В роли начинки для этого хлебобулочного изделия используются как правило сладкие наполнители – сгущенное молоко, заварной или шоколадный крем, различные джемы.












Но это вовсе не значит, что круассан – изделие кондитерское. Как начинку для круассана часто используют сыр или ветчину, что помогает превратить, казалось бы, сдобную булочку в полноценный завтрак или дополнение к обеду или ужину.









Сдобный круассан!
14:10, 27 января 2013
Автор: Miracle
Комменты 85
все такое аппетитное, пойду штоль нутэллы съем) ложкой из банки!
Это очень жестоко с твоей стороны... *уныло ковыряется в твороге, продумывая коварный план*
ммм, какая вкусняшка, а хде ПончеГ?)))
У меня возле дома как раз свежая выпечка продаётся. Там такие круасаныыыыыы и не только.... Эх... Хожу туда в основном только понюхать)
Круассан с начинкой это, знаете ли, кощунство. Как его макать в кофе? Хотя некоторые, вроде вашей покорной слуги, мажут его свежим маслом и вареньем, например из лепестков роз или черешни.. Доброго всем утра)