Это пост читателя Сплетника, начать писать на сайте можешь и ты

Silicon Valley — южная часть Сан-Франциско в штате Калифорния (США), отличающаяся большой плотностью высокотехнологичных компаний, связанных с разработкой и производством компьютеров и их составляющих, особенно микропроцессоров, а также программного обеспечения, устройств мобильной связи, биотехнологии и т. п. Русскоязычный вариант названия «Силиконовая долина» возник из-за схожести написания английских терминов silicon (кремний) и silicone (силикон). Долина Сан-Фернандо (англ. San Fernando Valley) — урбанизированная долина, расположенная в южной части Калифорнии. Долина была первой, где с 1970 года стали снимать порнофильмы и эта индустрия ежегодно приносит миллионы долларов. С тех пор долину порой называют «долиной порно». Также долина Сан-Фернандо известна как Силиконовая долина англ. Silicone Valley — место, где начали создавать силиконовые имплантаты. Изредка в англоязычной популярной литературе встречается неправильное правописание Кремниевой долины как Силиконовой (в английском языке, как и в русском, силикон и кремний пишутся и произносятся по-разному). Критикуя такую ошибку, ещё в 1984 году автор статьи в журнале Infoworld (англ. Infoworld) заметил: «… кремний … и силикон — не одно и тоже. Силиконовая ложбина — это то, что видят некоторые голливудские актрисы, когда смотрят себе под ноги. Кремниевая долина — место в Северной Калифорнии, где делают чипы». Современные русские словари фиксируют как вариант «Силиконовая долина», так и вариант «Кремниевая долина», а в некоторых из них допускаются оба варианта употребления. Слово silicon переводится с английского на русский как кремний, кремниевый; перевод его как силикон, силиконовый является ошибкой. На сегодняшний день словосочетание «Силиконовая долина» является более употребительным, хотя корректным переводом обоих слов английского названия является выражение «Кремниевая долина», с сохранением слов оригинального названия, а именно долины, в которой разрабатывают кремниевые микропроцессоры и программное обеспечение для них. В 2009 году выражение «Силиконовая долина» было использовано Дмитрием Медведевым в ежегодном Послании Президента России Федеральному собранию. И хотя сам Президент, случается, называет долину силиконовой, в конце своей поездки в США в 2010 году он сказал: ...Я, правда, вчера обратил внимание, что нас всех призывают называть Силиконовую долину в России всё-таки Кремниевой долиной. Давайте так и будем делать, для американцев разницы нет, а у нас нюансы существуют. Так вот, в Кремниевой долине всё было очень интересно, это правда. Это же название использовано в словарной статье «Кремниевая долина» на его официальном сайте.

Автор: JackyTheQueen

Блоги

Silicon Valley и Трудности Перевода

18:43, 16 августа 2011

Автор: JackyTheQueen