Не могу не процитировать:

16 марта 2007 года газета «Книжное обозрение» совместно с Генеральной дирекцией книжных выставок и ярмарок назвала победителей седьмой антипремии «Абзац», которая присуждается за самые сомнительных достижения в области книгоиздательского дела. [...]
«Полный Абзац» получил Сергей Минаев за «Духless» и «Media Sapiens» (М.: АСТ, 2006; 2007). Впервые мы вручали гран-при человеку, чьи романы достойны обладать статуэтками по всем номинациям. Обе книги наводнены грамматическими, пунктуационными и фактическими ошибками. Например: Французская машина Pegeot превратилась в глагол первого лица – Пёжу (peugeout). Герой Минаева, большой поклонник доктора Геббельса, парадоксальным образом не знает, когда была произнесена его любимая речь о тотальной войне. Вместо 1943 года она у него датирована 1945 годом. «Уже подъезжая к дому, мне пришла мысль.» Помните чеховское «Подъезжая к станции у меня слетела шляпа».


Как минимум один светлый момент во всем этом есть - Дарья Донцова еще год может спать спокойно. Впрочем, она как раз передачей текста на редактуру не гнушается.

Источник: Газета.ру

Полный абзац

16:35, 16 марта 2007

Комменты 4

Z

Да, я тоже про Peugeot хотела написать. :) Впрочем, думаю, что в корневой заметке облажалась газета.ру. Траньков заметил, что каждый, кто понимает хоть что-то в своей сфере, говорит, что Минаев не в теме. Все — врачи, наркоманы, журналисты, писатели, сейлзы, посетители дорогих ресторанов — утверждают, что он не знает, о чём пишет.

P

про пежо есть очень крамотная фишка как не забыть как он пишется - по-русски реидеот (читать есесно как реидиот)

Комментарий был удален

Комментарий был удален

Подождите...