Это пост читателя Сплетника, начать писать на сайте можешь и ты

Двадцать пять лет назад произошло крушение парома «Эстония». Катастрофа парома «Эстония» является кораблекрушением с самым большим числом жертв в Европе в мирное время.  Паром находился в пути из Таллина в Стокгольм. Затонул в Балтийском море в ночь с 27 на 28 сентября 1994 года, в результате крушения пропали без вести 757 человек и погибли 95 человек (всего 852) из 989 находившихся на борту пассажиров и членов экипажа.

«Estonia» (ранее «Viking Sally», «Silja Star», «Wasa King») — эстонский паром судоходной компании «Estline», построенный в 1979 году в ФРГ на судоверфи «Meyer Werft» в Папенбурге.

Мне доводилось неоднократно плавать по маршруту Таллин-Стокгольм-Таллин. А так же побывать на паромах принимавших участие в спасательной операции при крушении парома «Эстония». Коллега моего супруга должна была плыть паромом «Эстония»  в ночь с 27 на 28 сентября, но ее обстоятельства сложились иначе. В моем городке есть мемориал посвященный этой трагедии. А так же мне довелось почтить память погибших у мемориала на острове Сааремаа и в Стокгольме. В морском музее Таллина есть экспозиция посвященная этому кораблекрушению. Ввиду выше изложенного мне захотелось собрать матерьял, чтобы восстановить события той ночи.

Хронология событий из  книги "Mayday Estonia".

28 сентября 1994 года

00.30 Последний вахтенный матрос "Эстонии" Сильвер Линде начал обход судна. 00.35 Линде услышал металлический стук. Убедившись, что на носу корабля все в порядке, он продолжил обход.

01.00 Линде вернулся на мостик. Некоторые члены экипажа почувствовали легкий крен судна.

01.10 три запорных механизма носового визира разрушились. 55-тонный визир стал раскачиваться на петлях. Рампа отркылась. Визир оторвался и пропал в море.

01.12 третий моторист "Эстонии" Маргус Трой услышал два-три сильных удара по корпусу судна. На мониторе в машинном отделении он увидел, что на автомобильную палубу течет вода.

01.15 "Эстония" резко накренилась. Люди падали, возникла паника.

01.20 Судно послало первый сигнал бедствия.

01.24 — второй сигнал. Парому Silja Europa сообщили, что судно накренилось на 20-30 граудсов. Из-за отсутствия электричества штурман не мог назвать точного местонахождения "Эстонии".

01.25 Из-за сильного крена остановились машины левого борта. С мостика объявили тревогу. Капитан пытался развернуть паром кормой к волне, чтобы 10-метровые волны не заливали корабль через открытый носовой люк.
В это же время экипаж вертолета в спасательном центре Турку получил приказ вылететь на помощь "Эстонии". Через двадцать минут первый вертолет Super-Puma поднялся в воздух и взял курс на Аландские острова.

01.26 "Эстония" послала последнее радиосообщение. Второй штурман Торми Айнсалу сообщил координаты парома. Обстановка очень плохая, сказал он. После этого радиостанция парома "Эстония" замолчала навеки.

01.30 Главные моторы остановились, заработал аварийный генератор.

01.35 Остановился аварийный генератор, электричество давали судовые аккумуляторы. Примерно в это же время "Эстония" начала быстро идти ко дну.

01.55 Стокгольмский спасательный центр получил сообщение о катастрофе.

01.57 Финны запросили у Швеции на помощь вертолеты. По сообщению отправившегося на помощь пассажирского судна Viking Mariella, из-за сильного волнения спасать людей с судов было практически невозможно.

01.58 "Эстония" пропала с экранов радаров в месте с координатами 59 градусов 23,9 минут северной широты и 21 градус 42,2 минуты восточной долготы. Место гибели "Эстонии" находится примерно в 100 километрах к востоку от побережья Швеции, в 40 км к югу от острова Утё и в 50 километрах к северо-западу от Хийумаа.

02.25 К месту гибели "Эстонии" подошли пассажирские суда Mariella и Silja Europa, через пять минут — Silja Symphony и Isabella. Четыре судна спасли 59 человек с борта "Эстонии".

02.35 Из Висбю стартовал первый шведский спасательный вертолет.

02.43 О катастрофе сообщило финское новостное агентство STT. Первым международным агентством, сообщившим миру о гибели "Эстонии", был Associated Press.

03.42 Эстонский спасательный департамент получил сообщение о катастрофе через координационный центр береговой охраны.

03.03 На место катастрофы прибыл первый финский вертолет Super-Puma. Первые шведские вертолеты прибыли в 03.50.

04.20 Вертолет доставил на остров Уте шестерых спасенных. Через некоторое время на остров стали доставлять первые тела погибших.

04.10 В Турку прибыл руководитель спсательной операции с финской стороны Раймо Тийликайнен.

06.00 Президент Эстонии Леннарт Мери объявил день траура и попросил спустить флаги. К этому времени было известно, что спасено только 25 человек.

07.30 Правительство Финляндии собралось на экстренное заседание, была сформирована комиссия из четырех человек во главе с министром внутренних дел Маури Пеккарине.

Президент Финляндии Мартти Ахтисаари разговаривал по телефону с Леннартом Мери и выразил Эстонии соболезнование.

08.00 Правительство Эстонии сформировало кризисную комиссию, председателем назначен тогдашний министр путей и связи Анди Мейстер.

08.30 Финские официальные лица сообщили, что спасено более 90 человек.

10.15 Поступило сообщение о 103 спасенных. В присланном из Швеции списке спасенных значился и капитан "Эстонии" Аво Пихт.

11.30 Тогдашний премьер-министр Март Лаар вылетел в Финляндию на встречу с коллегами — Эско Ахо и Карлом Билдтом.

12.00 Объявлены первые имена спасенных, среди них — и Аво Пихт. Пихт был и в опубликованном после обеда списке, позже данных о его спасении не было.
В министерстве социальных дел открыли спецфонд дл поддержки близких погибших.

14.00 Сообщили, что из воды поднято 126 человек, но часть из них были уже мертвы. Примерно в 14.30 супруге Пихта позвонили из Ростока эстонские моряки и сказали, что видели в передаче немецкого телеканала ZDF Пихта.

19.00 По словам Раймо Тийликайнена, из моря поднято 168 человек, из них 126 — живые.

20.00 С наступлением темноты спасательную операцию с воздуха завершили. Четыре финских патрульных корабля продолжали курсировать в районе катастрофы.

23.28 Полиция Турку рапортовала о 139 спасенных, личности которых были установлены и которые находились в больницах в Финляндии и Швеции. В море было найдено 58 тел погибших.

Визор парома "Эстония" в Швеции

Протокол допроса Эйнара Кукка ( второго штурмана экипажа «Эстония»)


Дата: 7 октября 1994 года
Место: Полиция безопасности, допросом руководил Синисалу
Допрос переведен с рукописного эстоноязычного текста переводчиком Хелен Лаане
Номер протокола допроса: K 84051-94

 Резюме

Проходил практику на ”Эстонии” в должности второго штурмана. Поднялся на борт примерно в 16:20. Работал под руководством Торми Айнсалу. Айнсалу также был вторым штурманом. В задачи второго штурмана входит определение мореходности судна, прежде всего он заботится о включении стабилизаторов, чтобы судно не… (сложное для понимания слово*) на волнах. Стабилазаторы уменьшают скорость судна на 0,5-1 узла. Я даже не обратил внимания, снизили ли стабилизаторы качку судна. Перед точкой поворота Андерссон покинул мостик, ветер стал еще больше западным. Могу сказать, что диффирент на нос сохранялся все время, что я был на мостике. Штурман сказал, что это первый шторм этой осени.

В 00:30 Линде доложил, что все в порядке. Примерно через пять минут я покинул мостик. Пошел в свою каюту на четвертой палубе. Положил свой блокнот в каюту и пошел в паб Admiral. Там не было ни одного знакомого, так что я ушел. У двери служебного прохода я еще раз увидел Сильвера Линде.

Вернулся в каюту и лег на кровать. Я даже не успел заснуть. Судно содрогнулось и я услышал чужеродный звук, природа которого для меня, моряка, неизвестна. Мне стало любопытно и я оделся. Но еще до того, как успел одеть туфли, стол проскользил к двери и крен увеличился. Я понял, что что-то не так.

Я взял свой китель и вышел из каюты. В коридоре не было других людей. На пятой палубе было 20-30 бегавших туда-сюда человек. Теперь судно накренилось настолько, что передвигаться стало тяжело. Когда я был между пятой и шестой палубой, я услышал или, скорее, почувствовал удар или вибрацию. Думаю, что это друг на друга навалились автомобили. После этого крен значительно увеличился. Люди висели на перилах и после того, как они отошли, началась паника. Я успел на седьмую палубу, больше не было возможно проходить по полу мимо дверей.

Увидел Велло Руубена, вместе с ним я попал на внешнюю палубу. Начал раздавать людям спасательные жилеты. На палубу постоянно прибывали люди. Примерно в 01:30 я посмотрел на часы, побежал на корму и скатился в воду, несмотря на то, что я надеялся, что судно еще сможет продержаться на воде. Когда я нырнул, добрался до одной из спасательных шлюпок. Я выплыл на поверхность и ухватился за шлюпку, но моя нога запуталась в веревке. Когда я освободил ногу, ветер отнес шлюпку в сторону. После неудачи мне удалось забраться на другую шлюпку.

Примерно в семь часов утра нас подобрал шведский вертолет. В нашей шлюпке было четыре человека, все спаслись. Под шлюпкой был один швед. Собственно, шлюпка переворачивалась. Когда нас подобрали, было уже светло.

Судно передало по радио какие-то сведения о крушении, но что сказали, я не знаю. Свет на моей палубе погас на несколько секунд, по после этого вновь загорелся. С судна пускали осветительные ракеты. В какой-то момент я заметил в воде (непонятное слово). Что-то было на поверхности воды (здесь был еще текст, который, к сожалению, я не могу разобрать). Корма была под водой. Ничего больше от судна я не видел. Хочу подчеркнуть, что когда я пошел спать, я услышал чужеродный звук, но я не знал, что это. Добавлю, что на ногу мне намоталась стяжка, а не веревка. Скорее всего, ей были закреплены штормовой плавучий якорь или спасательные шлюпки.

(смена ленты)

Хочу еще добавить, что когда капитан дал последний гудок, труба была наполовину в воде и последние звуки доносились уже из под воды. Капитан сознательно ушел на дно вместе с судном.

Из интервью руководителя спасательных работ Паси Стаффа:

Когда вы узнали, что ”Эстония” затонула?

Из-за операции я был в больнице Туру. Я спал, когда сестра разбудила меня в два часа ночи. Далее все происходило очень быстро, в течение тридцати минут обсудили, кто должен поехать, со своей стороны я дал совет, что можно делать на море — тогда я работал начальником военно-морской базы Утё. Далее мы сразу же выдвинулись в Утё, куда приехали рано утром.

Было ли уже тогда известно, насколько трагична ситуация: почти из тысячи человек спаслось чуть больше сотни?

Нет. Мы знали, что нас ожидают часы работы на истощение и, может быть, погибшие. Однако в конце-концов все должно было завершиться благополучно, поскольку большинство людей должны были оказаться в спасательных шлюпках. Мы верили, что сможем их спасти и помочь им — мы готовились к этому на острове. Я прошел основательный курс спасения на паромах. Тогда мы могли представить себе только отключение электропитания или пожар — никто не мог поверить, что мы занимаемся кораблекрушением, в результате которого большинство людей не спасется.

Когда вы поняли, что благополучного конца не будет?

Когда прилетел первый вертолет. В нем были люди, но живых было только трое. Потом прилетел второй — с двумя выжившими, затем третий. Понял, что все проходит не только неудачно, но до умопомрачения ужасно. В общей сложности привезли 64 погибших, в живых остались лишь 23 человека.

Это были одни из самых сложных часов: когда ты понимаешь, что вместо того, чтобы греть воду, подготавливать сотни коек, сотни одеял… в действительности тебе необходимы сотни гробов. Сложно, когда понимаешь, что вне зависимости от того, что ты делаешь и насколько ты готов выложиться, все бесполезно — тебе остается лишь ждать. И ты ждешь, ждешь погибших.

Далее необходимо было решить, кто займется телами. В Утё служило много солдат-срочников, но я отказался привлекать их к работе, поскольку они не находились в армии добровольно. Срочная служба для них была обязательством перед государством, то, что их ждало впереди могло травмировать их на долгие годы. Были необходимы люди, которые смогли бы с этим справиться, как в фильме, люди типа ”рэмбо”. Позднее выяснилось, что даже им сложно пережить такие ужасы, на самом деле лучше всего справились женщины. Их способность пережить трагедию была удивительной, все равно, шла ли речь о медсестре или работавшей на острове кассирше — весь остров занимался в тот день лишь одним делом.

Второе важное решение касалось тел погибших. За несколько недель до этого я видел по телевизору фильм, в котором мертвых клали в пластиковые мешки — я сразу знал, что это не для нашего случая. Я заказал у аэропорта Хельсинки триста гробов, которые были запасены на случай несчастья. Каждый погибший получил гроб. Мы знали, что их последний рейс должен быть достойным. Даже если ожидавшие счастливого круиза люди достигли Швеции в гробу.

Что случилось с доставленными на остров выжившими?

Изначально их доставили в островную больницу и затем переправили на родину. Они находились на острове примерно полдня-день, им предоставили как медицинскую, так и психологическую помощь. Я говорил со многими из них, с некоторыми встречался позднее.

Кому-нибудь удалось спастись вместе, я имею в виду супругов, матерей с детьми или друзей?

Нет. Спасшиеся не испытывали радости. Не было ни членов семьи, ни супругов, ни друзей, ни коллег, ни… никого. Их близких и не могло быть, поскольку далее вертолет привозил лишь мертвых — кто не утонул, замерз насмерть. Были лишь редкие выжившие и почти все они были молодыми и крепкими эстонскими мужчинами — я не заметил женщин, я не заметил детей. Вместо этого я помню тело одной беременной женщины, ее окостеневшие руки остались в положении для удержания второго ребенка. Ребенка, естественно, не было. Спасшиеся мужчины до сих пор поддерживают связь со спасателями. Один из работавших на ”Эстонии” поваров теперь работает в ресторане на том острове.

В каком состоянии были сами спасатели, когда они достигали острова?

Пилоты и водолазы проделали фантастическую работу. На самом деле они были счастливы, поскольку имели возможность спасать людей и они делали это. Их трагедия заключалась в неизбежном выборе, кого спасать первым — выборе, кто останется жить. Несмотря на то, что вертолетов было много, к человеку мог подлететь лишь один вертолет. В то же время выжившие преимущественно сбивались в группы. Спасатели боролись не столько с бешеными волнами, сколько со временем, поскольку человек может продержаться в холодной воде тридцать минут. К тому времени, как на место прибыли спасатели, некоторые выжившие находились в воде три или четыре часа. Это говорит о том, что выжили те, кто в это отчаянно верил, поскольку для того, чтобы продержаться столько времени в воде, необходима неординарная воля к жизни — остальные в какой-то момент попросту сдались, поскольку надежды фактически не осталось.

Рассказы очевидцев:

В день крушения парома ”Эстония” Микаэль Ыун был на обратом пути в Швецию, откуда он привез для начинающего свою деятельность центра сирот мебель и бытовую технику. Ему не только удалось выжить, но и сделать две фотографии — единственные снимки с тонущего судна.

”Смотри, вот та причина, почему я в тот раз оказался в Эстонии, — Микаэль показывает снимок, где он стоит на фоне грузовика, груженого мебелью и бытовой техникой. — Меня позвала занимавшаяся благотворительностью госпожа Тамара Алеп, поскольку она знала, что я работаю в Scania и могу помочь ей перевести вещи. Мы отвезли их в сиротский центр, в котором молодежь начинала свою самостоятельную жизнь”.

Это последние фотографии Тамары Алеп, ее жизнь прервалась на пароме ”Эстония”. Когда судно накренилось, у Микаэля не было возможности ее найти. ”У нас были разные каюты. Она ведь женщина, в противном случае мы бы были в одной каюте. Тамара зарегистрировала себя в другую каюту, я даже не знал в какую. Мы договорились, что встретимся утром за завтраком”, — пояснил он, отметив, что во время катастрофы человека как бы парализует, на оценку обстановки уходят все силы и нет времени думать ни о чем, что не связано с выживанием.

Мужчина досконально помнит тот вечер. После ужина он пошел в сауну, где разговорился с моряками. Они заметили, что в этот день море было особенно неспокойным — баня была открыта, а поплавать в бассейне было невозможно, всплески воды порой достигали потолка. Перед сном Микаэль ощутил легкий приступ морской болезни. Он проснулся, когда волнение стало особенно сильным. Судно еще не кренилось.

”Крена еще не было, но ощущалось сильное волнение, раздавались громкие звуки. В какой-то момент судно накренилось”, — вспоминает он. Крен был настолько велик, что стена вдруг будто стала полом.

Со стола попадали все вещи, в том числе фотоаппарат и будильник. Микаэль положил их в карман. То, что при падении из будильника выпали батарейки, он заметил лишь потом. Теперь этот предмет из прозрачного пластика фиолетового цвета является экспонатом Шведского морского музея. Стрелки часов застыли, таким образом зафиксировав момент появления крена.

”Я не ношу ручных часов, поэтому положил на всякий случай будильник в карман. Фотоаппарат тоже. Поскольку дверь каюты была открыта, я не хотел, чтобы они больше падали или же потерялись”, — пояснил Микаэль. После этого он отправился к инфостолу, чтобы выяснить, что произошло.

”По коридору еще можно было идти. Но судно было уже сильно накренено, это было непросто. — отметил он. До инфостола он так и не добрался. — Когда я дошел до лестницы, царила паника, люди кричали. Я сразу же принял решение подниматься наверх на внешнюю палубу к спасательным шлюпкам”.

По его словам, перед тем, как добраться до палубы он услышал, как слабый женский голос передает предупреждение на эстонском языке. ”Тревога, тревога, на корабле тревога…”, — повторил Микаэль слова той женщины. На шведском и английском языках этого сообщения не прозвучало.

В материалах расследования кораблекрушения отмечается, что по большому счету спастись удалось тем, кто услышал этот слабый женский голос будучи уже на внешней палубе или близко к ней. Те, кто на момент этого сигнала тревоги находились внутри судна, наружу не выбрались, поскольку коридоры стали непроходимыми. Длинные коридорные пролеты ложившегося на борт судна превращались в глубокие колодцы, люди падали или же им не удавалось перепрыгнуть образовавшиеся окна. Лестницы тоже стали непроходимыми.

К тому моменту, как Микаэль достиг последних ступенек, судно накренилось еще больше. Его восприятие сильно отличается от материалов расследования.

”Когда я полез вверх по лестнице, судно накренилось на 45 градусов. По коридорам невозможно было передвигаться, люди падали. Прикрепленные к стенам перила, за которые судорожно хватались люди, отлетели. Все это произошло, когда я был на последних ступеньках лестницы”, — продолжил он.

Слова Микаэля наталкивают на размышление о статистике — выжили преимущественно мужчины, самому молодому было 12 лет. Дети погибали, женщин также спаслось немного. Микаэль выжил не в последнюю очередь по той причине, что он был молод и высок.

”Я был наверху лестницы, я должен был как-то справиться. От двери, которая теперь находилась наверху, меня отделяло около двух метров. Люди вокруг меня кричали и падали”, — продолжил мужчина, объяснив, что ему удалось ухватиться за дверную ручку и выбраться наружу, подтянувшись.

Он был одним из последних, кто смог выбраться, на палубе было полно людей — они суетились у спасательных плотов или одевали спасательные жилеты. Закрепить жилет оказалось непросто и с этой задачей Микаэль не справился — он понял это лишь тогда, когда после прыжка в воду жилет с него слетел. Стоя на внешней палубе, он не знал что делать.

”Я стоял и смотрел. В момент стресса мыслительные процессы очень интенсивны, они отбирают всю энергию”, — сказал Микаэль. Крен судна увеличился, люди перестали выбираться на палубу. Оставшиеся внутри оказались заперты в ловушке.

Микаэль решил, что на судне стоит оставаться так долго, насколько это возможно, поэтому он не спешил прыгать в воду. По мере увеличения крена он и другие люди карабкались по борту подальше от воды. В конце концов Микаэль обнаружил себя и еще несколько человек на поверхности корпуса ниже ватерлинии. На плаву оставался последний кусочек ”Эстонии”.

”В какой-то момент я заметил вдали огни Mariella и Silja, это напомнило мне о фотоаппарате. Я просто держал его перед собой и пытался вспышкой привлечь внимание. Один снимок я сделал, направив фотоаппарат вверх — для вертолета”, — только потом он понял, насколько глупой была эта затея.

Морская вода повредила пленку, но в последствии ее удалось проявить — фотографии вышли ядовито-зелеными. На основании этих фотографий следователи реконструировали крушение парома. Снятый Микаэлем мужчина также выжил — после публикации фотографий в Helsingin Sanomat друзья узнали в нем Янно Азери. Янно никогда не рассказывал свою историю, лишь через двадцать лет после катастрофы он переложил воспоминания на страницы книги ”Люди ”Эстонии”. 20 лет спустя”.

Янно описал, как они сидели с другом и размышляли о том, что делать дальше. Он заметил, что кто-то начал фотографировать: ”Стоял на днище корабля и фотографировал. Я сообразил, что вдали в виде малюсеньких световых точек проходят другие суда и он хочет привлечь их внимание. Еще подумал, вот дурачок, это ведь безнадежно — никто с такого расстояния не заметит”.

Глядя на то, что волна перекатилась по всему днищу судна, от чего Микаэль промок до нитки, ему стало ясно, что это место надо срочно покидать.

”В этот момент я принял самое быстрое в своей жизни решение — прыгнуть ли в ту сторону, где стояла кромешная тьма, или же туда, где мерцали огни спасательных плотов. Я выбрал плоты”, — он умел плавать, но все же не на уровне спортсмена-профессионала. Жилет слетел, на поверхность он выбрался после нескольких гребков. Вода будто кипела, тонущая ”Эстония” создала миллионы пузырьков.

”Тогда я не ощутил, что вода холодная, наверное это защитный механизм человека”, — вспомнил Микаэль, рассказывая о том, как он плыл до плота. В какой-то момент ему показалось, что он больше не может грести, но, собрав последние силы, ему удалось забраться на одно из спасательных средств и помочь в этом еще нескольким людям.

спасательный плот парома "Эстония"

На плоту было 12 человек, но в нем была вода. К тому моменту, как на помощь прилетели вертолеты, в живых осталось десять человек.

”Десять человек выжило, двое замерзли насмерть. На нашем плоту один мужчина стал уходить почти что сразу же. В плоту была вода, я удерживал его голову над водой, чтобы он не утонул. Он замерз насмерть. Я был вынужден его отпустить и оттолкнуть”, — вспомнил Микаэль.

Вертолеты заметили людей на плоту через пару часов после крушения ”Эстонии”, но их очередь настала лишь когда рассвело. Десять человек с этого спасательного средства подобрал финский вертолет. В течение ночи и утра он спас 49 человек. Микаэля доставили на Silja Symphony.

В то время мобильные телефоны были редкостью, но ему удалось найти человека, у которого он имелся. Жена трубку не взяла. Как выяснилось, она и его отец ожидали известий в порту. Ответила мать Микаэля — ее оставили дежурить на телефоне дома. ”Мама не поверила, что это я. Она спросила: это правда ты, ведь это невозможно”.

Послесловие

На то, чтобы восстановиться эмоционально и физически, у Микаэля ушло время. После этого он стал задавать себе вопросы, на которые до сих пор не получил исчерпывающих ответов. Он собрал целую кипу материалов, на компьютере хранит фотографии ”Эстонии”. Он ходил осматривать хранящийся близ Стокгольма носовой визор. Микаэль не согласен с одним из выводов рапорта расследования кораблекрушения, в котором говорится о постепенном увеличении крена.

”Судно резко кренилось дважды, после этого оно остановилось и стало разворачиваться”, — подчеркнул он.

Микаэль также недоволен шведскими политиками, которые изменили своим обещаниям о поднятии ”Эстонии” на поверхность. Он также желает нового подробного расследования.

”Я и многие другие пострадавшие нуждаемся в ответах. Даже если это не будут красивые ответы. Лишь после этого мы сможем считать эту тему закрытой”, — подытожил Микаэль.

P.S.: Отдельного внимания стоит расследование, пропавшие без вести лица, первоначально бывшие в списке спасённых, а так же теории заговора.

Подпишитесь на наш
Блоги

Паром "Estonia". "25 лет со дня кораблекрушения.

13:23, 27 сентября 2019

Автор: Baltijka

Комменты 53

Аватар

Спасибо, очень интересно и много вопросов...

Аватар

Самое не приятное, что свои заверения по подъёму судна шведское правительство так и не выполнило. Затратное дело, перекладывали ответственность с одной страны на другую. Страна, владеющая паромом, направление следования, в чьих водах затонул, все это дискутировалось, обсуждалось и перекладывалось с одних плеч на другие. Смена премьер-министра в Швеции развязало руки Карлу Бильдту, который и пришёл на замену предыдущему. Он то не обещал поднять паром, потому поднимать и не будет. В итоге, засыпали БЕТОНОМ!!!, чтобы морские твари человеческое мясо не растащили. И всё! Всё в рюшечку, уже 25 лет!

Аватар

Слышала об этой трагедии, но не знала подробностей. Безумно жалко, что больше всего пострадали дети и женщины.

Аватар

Я правильно поняла, капитан судна изначально был в списках выживших и лишь на следующий день стали говорить, что капитан не покинул мостик? Погибших невыносимо жаль...

M

Я не поняла, капитан остался жив?

Подождите...