Это пост читателя Сплетника, начать писать на сайте можешь и ты

«Ne me quitte pas» (фр. «Не покидай меня») — французская песня, написанная Жаком Брелем 11 сентября 1959 г. Исполнялась многими певцами, переведена на множество языков. В английском варианте «If You Go Away» превратилась в поп-стандарт. Песня была опубликована на альбоме «La Valse à Mille Temps». В 1961 г. он записал версию песни на фламандском языке под названием «Laat Me Niet Alleen».

13 лет спустя после записи оригинала Брель выпустил ещё один вариант на его альбоме «Ne me quitte pas», получившем название в честь песни. 
Строки «Moi, je t’offrirai des perles de pluie venues de pays où il ne pleut pas» цитируют музыкальную тему из «Венгерской рапсодии № 6» Ференца Листа.

Признаюсь, я вас немного налюбила, английской версии этой песни сегодня не будет. Ну, я вообще-то собиралась, но потом столько интересных французских версий нашла!

Эдит Пиаф

Марлен Дитрих

Далида

Мирей Матье

Шарль Азнавур

Стинг! 

Брайан Молко

Оказывается Брайан в совершенстве знает три языка — английский, французский и немецкий. А его "одногруппник" Стефан Ольсдаль -  в идеале владеет шведским, английским, испанским, французским и немецким языками. 

Неожиданный дуэт - Ayo и Iggy Pop.

Хулио Иглесиас

In-Grid

Селин Дион

Елена Камбурова

Олег Погудин

Автор: Kaisa

Блоги

Cover vs. Оригинал. «If You Go Away».

02:18, 31 марта 2018

Автор: Kaisa