Это пост читателя Сплетника, начать писать на сайте можешь и ты
Наш любимый мультфильм прошёл перезагрузку и перезапуск.
По этому случаю вчера киностудия «Союзмультфильм» и компания Danone устроили пресс-показ первой серии нового сериала о старых героях.
Само собой, пресса пришла с юным поколением, которое активно обживало
декорированное соответствующим образом пространство кинотеатра «Москва».

Рядом со мной в фойе мама увещевала сына: «Скоро начнётся твоё
"Простоквашино"». А я говорю: «Оно, скорее, наше, чем его». Мама
согласилась.
Да, новое поколение не всегда знакомо с героями и сказками на которых росли
мы. А сам «Союзмультфильм» много лет вообще был на грани исчезновения. И
теперь, благодаря новому проекту, снимаемому на деньги молочного бренда,
начинается возрождение студии.

Лично мне уже сам логотип союзмультфильмовский, нежно любимый с детства,
видеть приятно.
Всего серий запланировано тридцать. Нам показали первую - только она пока
готова. И ещё рабочий вариант второй - он на головном фото. Такое тоже занятно
посмотреть. Официальная премьера первой серии запланирован на 1 апреля - в
Сети. Далее хотят выпускать порциями по десять серий. В этом году исполняется
как раз сорок лет выходу «Трое из Простоквашино» - первого из трёх
«классических» фильмов про любимых героев.
А ведь за три года до этого была другая экранизация. И тоже три серии. На
творческом объединении «Экран» сняли мультфильм «Дядя Фёдор, пёс и кот».
Именно так и называлась книга Эдуарда Успенского, вышедшая в 1974 году.
Если совсем точно, то сначала был диафильм - в 1972 году.
Не видел его. Наверное, хороший. Художниками были Анатолий Савченко и Борис
Степанцев, на их счёту, например, мультфильмы про Малыша и Карлсона, про
блудного попугая Кешу.



А потом вышла книга.
Вот она.
Такая у меня была.
Прочитал - а потом вскоре тот мультик увидел.


Но такой колоссальной любви, как «Трое из Простоквашино», он не получил.
Про успех «Трое из Простоквашино» и его продолжений, говорить не приходится.
Режиссёр Владимир Попов за эту трилогию был удостоен Государственной премии
РСФСР - увы, посмертно. И, наверное, все дальнейшие переиздания сказки
Успенского иллюстрировались по мотивам работ мультипликаторов Левона Хачатряна
и Николая Ерыкалова.
А само название «Простоквашино» принадлежит «Союзмультфильму». На
пресс-конференции речь снова зашла о юридическо-финансовом споре с Успенским.
Студия готова была заплатить Успенскому больше, чем любому другому автору, но
Успенский назвал сумму, превышающую годовой бюджет студии. Пока не
договорились. Но в титрах стоит благодарность Упенскому. Это нормально.
Сколько, например, киновариаций на тему Шерлока Холмса делают - всегда пишут,
что создано на основе образов, created by Sir Arthur Conan Doyle.
В новом мультике Матроскин говорит - голосом Михаила Ефремова - о себе: «Я -
представитель малого бизнеса. Меня беречь надо». Я часто думаю - как сложилась
бы жизнь режиссёров, актёров, певцов, прочих творцов любимейшихи популярнейши
произведений, живи они уже тогда при рыночной экономике, а не при
социалистической уравниловке. В одном из стихотворений Эльдара Рязанова есть
замечательная строка: «На жизнь свобода опоздала».
Успенский, придумавший и этих любимых героев, и Крокодила Гену с Чебурашкой,
наверняка стоял бы тогда на одной финансовой ступени с Джоанной Роулинг. Но
историю, увы, не переделать. Сегодня он просит много? Правильно делает. Я бы
на его месте тоже просил. Студия не платит, потому что не может? Правильно
делает. Я бы на её месте тоже не платил - если нечем. Но я на своём месте. И
как зритель, как потребитель искусства - получаю удовольствие.

Да, мне понравилось. Даже удивился. Продолжения не всегда удаются и самим
авторам и спустя короткий период времени. А тут-то - сколько лет прошло! Всё
изменилось. И мы уже которое десятилетие живём в эпоху старых песен о главном
- перепевы,пересказы, попытки ремейков, сиквелов... Результат обычно... увы.
Но тут - вышло интересно, остроумно, в духе той трилогии времён моего
детства.
Само собой, я не сравниваю на аптекарских весах свои впечатления детства и
сегодняшние. Ребёнок и кинокритик - зрители разные. Но как киновед со стажем -
увиденным доволен. Настроение, характеры, взаимоотношения персонажей, удачно
найденные сорок лет назад, - сохранены в новых реалиях. И в этой неизменности
- как в раз и навсегда зафиксированном взаиморасположении масок в комедии дель
арте - и есть одна из причин успеха нашего Простоквашина. Как и любого
долгоиграющего комического сериала. Тем более - семейного, где над шутками и
гэгами могут смеяться и дети, и взрослые. И порознь, и вместе.

Матроскин, как я уже говорил, всё такой же хозяйственный - его время пришло! -
и язвительный. Авторитет для него только Дядя Фёдор, а над простоватым Шариком
он постоянно подтрунивает. Шарик раньше хотел - и получил - фоторужьё, так он
поклонником технического прогресса и остался. Тоже блогером сделался. Но чай
пьёт из самовара. Пьёт - и переживает, что, пока электричества нет,
подписчиков растеряет. «Оба твоих подписчика за этим столом сидят,» - фыркает
Матроскин.
Впрочем, гаджетами в Простоквашино-2018 пользуются все. Вот и у Печкина почта
автоматизирована - опять отсылаю к верхнему фото. Он теперь почётный
работник. Но всё такой же склочнохарактерный. Только уже не поликлиникой для
опытов грозит, а жалобой президенту. И вот эти все новейшие реалии - Интернет,
президент, автонавигатор - встроены в старую деревню толково и
появляются-упоминаются к месту.

И новые персонажи тоже появились. Они у мамы Дяди Фёдора на руках сидят.
Во-первых - маленькая сестра Дяди Фёдора. Её тоже уважительно величают Верой
Павловной. Неужели к Чернышевскому отсылка? Во-вторых - ушастое существо по
имени - тут Вера Павловна постаралась - Тама-Тама. Как рассказали создатели,
оно сбежало как раз из той самой поликлиники с опытами. Мутировавший грызун...
или лисичка... Это пока ещё никто не понял - но отдельная серия про биографию
Тамы-Тамы обещана.
Мама Дяди Фёдора по-прежнему элегантная и модная. Озвучившая её Юлия Меньшова
туалетами своей героини довольна. Иван Охлобыстин, тоже впервые смотревший
мультфильм в готовом виде, отметил, что его Печкин похож на Грудинина. Новые
реалии догоняют и обгоняют. А Печкина мы теперь знаем, как зовут. Игорь
Иванович - надо полагать, в честь Гарика Сукачёва, который озвучивает Шарика.
Вот в его голосе мне не хватило «вкусных» ноток. Поёт он всё-таки ярче, чем
говорит. Впрочем, работа продолжается - может, и придумают, как «догнать»
обаяние Шарика Льва Дурова. Михаил Ефремов Олега Табакова не копирует
по-пародистски, но в заданной «колее» идёт хорошо. И Юлия Меньшова сказала,
что ориентировалась на традицию Валентины Талызиной. За Галчонка Хватайку
говорит Ольга Голованова - дочь легендарной Марии Виноградовой, подарившей
голос десяткам героев любимых мультфильмов, в том числе Дяде Фёдору. А
сегодняшнего Дядю Фёдора озвучил юный Алексей Онежен, который не сильно старше
своего персонажа.



Креативный продюсер проекта - Алёна Оятьева, художественный руководитель -
Елена Чернова, шеф-редактором - Маргарита Брусницына.
Автор сценария первой серии - Максим Кучин, режиссёр-постановщик - Михаил
Солошенко.
Ждём премьеры и новых серий.
Михаил ГУРЕВИЧ
Простоквашино. Перезагрузка
17:42, 7 марта 2018
Автор: MihailGurevitch

Комменты 147
А у меня ребёнок не хочет наши мультик смотреть. Хотя я помню как мне лет 7 было и мне подарили кассету с нашим Маугли! Ой как мы по дивану скакали с криками «мы одной крови» или Простоквашино любимое. Бременские с песнями, котёнок Гав и прочие. У кого из друзей не спрошу, то ни у кого из их детей Союзмультфильм не в почете. Не яркие, сложные, с долго раскачивающимся сюжетом и моралью. Современные дети какие-то другие.
Печкина с самого начала Игорем Ивановичем звали, а не сейчас придумали имя. Ну, посмотрим, что получилось.
Интересно, а в новой версии в мамы грудь тоже будет меняться от серии к серии?
Я часто думаю - как сложилась бы жизнь режиссёров, актёров, певцов, прочих творцов любимейшихи популярнейши произведений, живи они уже тогда при рыночной экономике, а не при социалистической уравниловке. ----- Я думаю, что хуже. Это на примере Никиты Михалкова можно наглядно наблюдать. Без "советской цензуры" он как-то немедленно сквасился и скис. Для меня советские фильмы - это вершина кинематографа, недоступная ни коммерческому Голливуду, ни европейскому артхаусу. И - советская цензура требовала не только идейного, но и высокого художественного уровня, и это мотивировало. Большое спасибо за пост! Хотя сама идея современных ремейков на советскую классику мне не нравится. Потому как получается от просто "очень плохо" до "ужасно, богомерзко и омерзительно" - сюда и "Иронии судьбы-2", и "Кавказкую пленницу-2" и все подобное.
Я наверное старая перечница, но для меня все эти темы а-ля подписчики и интернет из уст Матроскина и Дяди Федора слышать будет странно. А за диафильм спасибо, рисунки там очаровательные, даже больше мультипликационных понравились))