Это пост читателя Сплетника, начать писать на сайте можешь и ты
Прежде всего, хочу сразу сказать, что речь не о мотивирующей литературе. Я черпаю жажду жизни в искусстве, а не в разборах алгеброй гармонии.
Я хочу поговорить о потрясающих поэтах. Среди множества хороших авторов стихов, поэм и сонетов, я хочу выделить буквально пару особенно запавших мне в душу. Мне кажется, что поэзия создана для того, чтобы мы могли свежим взглядом увидеть красоту мира, его тайны, порой пугающие. Это прямая речь души, помноженная на талант.
Наверное, как и в любом жанре, поиск действительно необычайной книги - это занятие сродни каторге на золотом прииске. Тонны омерзительных и пустых стихов, которыми наводнен мир, скрывают под своими толщами истинные бриллианты. Найдите их - и усталость сменится восторгом.
1. Как-то раз я загадала желание - чтобы следующая прочитанная мною книга оказалась особенной. Желание сбылось на следующий день, уже в 8 утра. Я открыла сборник Уолта Уитмена "Листья Травы" и задохнулась от восторга. Жизненная сила и счастье, испытанное автором, очевидно, буквально пропитали его произведения. Это экстракт радости летнего дня. Это чувство, что ты находишься вне возраста, вне времени и просто идешь по высокой шелковистой траве. Ты встретишь того, кого полюбишь всем сердцем. Ты будешь легок, как мотылек и чист, как солнечный луч.
Уолт Уитмен был награжден прижизненной славой и признанием современников. Наш родной Иван Тургенев писал про него: «Рагозину я вместо отрывка из „Записок охотника“ пошлю несколько переведенных лирических стихотворений удивительного американского поэта Уальта Уитмана (слыхали Вы о нем?) с небольшим предисловием. Ничего более поразительного себе представить нельзя». По фильму "Общество Мертвых Поэтов" мы все помним его стихотворение "О Капитан, мой Капитан!". Кстати, фильм очень похож на ощущение от книги "Листья Травы". Подарите себе эту книгу, подарите тому, кого любите. Это не передать словами!
(Посмотрите, какие у него глаза! В них целый мир.)
2. Благодаря душераздирающему финалу сериала "Страшные Сказки" (искренне считаю этот сериал идеальным с точки зрения кастинга, музыки!!! и отсылок) я узнала о длинном стихотворении, которое читал Калибан над могилой своей возлюбленной.
В сериале звучит только фрагмент, но очень советую прочесть целиком "Отголоски бессмертия по воспоминаниям раннего детства" Уильяма Уордсворда. Пожалуй. это единственное в моей жизни стихотворение, которое заставило меня плакать (а плачу я очень редко). Это произведение, которое своей искренностью и безысходной грустью резко выделяется среди всего творчества автора. Впрочем, с остальными его стихами и одами ознакомиться тоже стоит, они прекрасны и гармоничны. И, что немаловажно, они несут дух места, где их написал Вордсворд.
3. "Манфред" Джорджа Байрона - это стилизация под любимый англичанами жанр - эпическая поэзия. Легенда, пересказанная одному персонажу другим. Вот только одно "но" - Байрон навеки разжег пламя слухов о себе и своей сестре, выпустив "Манфреда". Запретная любовь, тайна которая неделима с поэтом.
Если оценивать литературные качества этой книги - "Манфред" предстает ярким и динамичным, наполненным мистикой и ужасом произведением. Всем любителям мифологии, всем тем, кто любит визионерские книги - могу смело советовать прочесть эту поэму.
Демоническая личность Лорда Байрона тревожит умы многих исследователей и очень интересно услышать "прямую речь" гениального поэта. Как минимум, ваши брови поднимутся на пару сантиметров!:)
Буду очень рада, если дорогие читатели оставят в комментариях названия стихов, которые потрясли или действительно очаровали их. Желаю всем замечательной недели, милые Сплетницы!
Несколько книг из моего золотого фонда. Поговорим о прекрасном?
16:02, 19 февраля 2018
Автор: starwatcher
Комменты 47
Самое запоминающееся из отечественного "Натюрморт" Бродского, вообще у Бродского удивительно живой слог, он не вымучивает, а словно говорит стихами. И вот этот перевод "Я вас любил..." Джулиана Лоуэнфельда. Никогда не задевал оригинал, оценила полноценно только после перевода. I loved you once, and still, perhaps, love’s yearning Within my soul has not quite burned away. But may it nevermore you be concerning; I would not wish you sad in any way. My love for you was wordless, hopeless cruelly, Drowned now in shyness, now in jealousy, And I loved you so tenderly, so truly, As God grant by another you may be.
Один из моих любимых режиссеров - Джон Кэмерон Митчел в своем инстаграме делает каждый день Divinition of the day. Приходит к памятнику Уолу Уитмену в НЙ, где на полу строки его поэмы, как я поняла. Он посвящает вопрос какой-то теме, например своему будущему мюзиклу и тыкает в любую строчку. Ну и это как бы отсутствие от Уолта)
Я плачу над стихами Веры Полозковой. Миссис Корстон, Грейс, Анита, Серебро и мед-концерт в ЦДХ, на ютубе послушайте. Она читает бесподобно, сразу ком в горле. Детское стихотворние - Я решил, что писатель. Да много чего у нее.
Спасибо за пост, пойду знакомится с новым для меня из комментов)
Евтушенко- Я разный. Бродский- С видом на море и Не выходи из комнаты. У Пушкина тоже есть отрывки любимые. Иностранные так не могу воспринять. Особенно если читаю в оригинале, для меня слишком сухой язык в сравнении с русским.