Это пост читателя Сплетника, начать писать на сайте можешь и ты
Перепост
Автор статьи:
Светлана Лукьянова
Расизм существовал всегда и, к сожалению, продолжает существовать.
Во многих странах сейчас он уходит в подполье. Там высказанные вслух расистские взгляды могут разрушить успешную карьеру. В других расизм является основным политическим направлением. В третьих, к которым относится и Россия, нет централизованных мероприятий по искоренению расизма, и общая образованность людей по этой теме крайне низкая.
В итоге даже простейший вопрос о том, насколько прилично называть темнокожих людей «неграми», если им это неприятно, перерастает в дикие споры и попытку охранить язык Пушкина от проклятых либерастов.
Расизм был и остается частью нашего общества, и поэтому он закономерно есть и в детской литературе. Во времена, когда эти книги и мультфильмы появились, унижение людей по признаку расы было нормальным явлением. Но сегодня мы должны подходить к любым произведениям культуры с точки зрения нынешней морали. Потому что в новом обществе нет места устаревшим предрассудкам.
Блэкфейс
«Чарли и шоколадная фабрика»
В первой редакции книги Роальда Даля на шоколадной фабрике Вилли Вонки работали пигмеи «из самых далеких частей Африки, где никто из белых людей никогда не бывал». Так что это было прямой отсылкой к порабощению темнокожих людей.

Пигмеи, иллюстрация 1964 года
Позже после продолжительной общественной дискуссии пигмеи были заменены в книге на выдуманный народец «умпа-лумпа» с лицами «нежно-розового цвета» и длинными золотисто-коричневовыми волосами. Впрочем, идея рабовладения никуда не делась:
«Послушайте, — сказал я (конечно, не по-английски, а по-умпа-лумпийски), — послушайте, если вы и ваши люди переедете в мою страну и будете жить и работать у меня на фабрике, то получите столько бобов какао, сколько захотите. В моих кладовках их целые горы. Вы сможете есть бобы какао три раза в день, сможете просто объедаться ими! Если захотите, я даже буду платить вам жалованье бобами какао!» «Вы не шутите?!» — вскричал вождь умпа-лумпов, вскакивая со стула. «Конечно, не шучу, — сказал я. — Можете питаться шоколадом. Шоколад еще вкуснее бобов какао, потому что в него добавляют молоко и сахар».
Вождь радостно взвизгнул, и миска с пюре из зеленых гусениц полетела прямо в окно подвесного дома. «По рукам! — закричал малыш. — Едем!» Я погрузил всех на корабль и привез сюда — всех мужчин, женщин и детей племени умпа-лумпа. Это оказалось совсем несложно. Я спрятал их в большие упаковочные ящики, предварительно проделав в стенках дырки, чтобы можно было дышать, и все доехали благополучно. Умпа-лумпы — замечательные рабочие. Теперь они все говорят по-английски. Они любят танцевать и петь и без конца сочиняют новые песни, надеюсь, вы скоро их услышите.
Конечно, умпа-лумпа дали свое согласие на жизнь, которую им предложил Вилли Вонка. Но если посмотреть на ситуацию трезвым взглядом, получится, что капиталист из Англии обманул первобытное племя, заставив его бесплатно (буквально, за еду) работать на своей фабрике без права покинуть ее пределы (чтобы ни один из секретов шоколада не просочился наружу). Короче, вы понимаете, почему я недолюбливаю Роальда Даля.

Умпа-лумпа, иллюстрация 1973 года
Отдельного внимания заслуживают экранизации и иллюстрации к книге. В экранизаци 1971 года умпа-лумпа не были похожи ни на одно из своих описаний в книге. Это были покрашенные оранжевой краской люди с зелеными волосами и белыми бровями. В более поздней экранизации Тима Бертона все роли умпа-лумпа сыграл актер индийского происхождения Дип Рой.

Вилли Вонка и умпа-лумпы, экранизация 1971 года
Для испаноязычной редакции книги в 2014 году художница Джулия Сарда (Julia Sarda) нарисовала совершенно возмутительную иллюстрацию. Художница, видимо, решила проигнорировать новую и ставшую канонической редакцию книги и изобразила умпа-лумп темнокожими. Но это еще полбеды. Сами иллюстрации отсылают нас к одному из самых расистских и оскорительных явлений — блэкфейсу. Эта иллюстрация долгое время висела в блоге художницы, но на момент публикации этой статьи Джулия потерла картинку отовсюду, откуда только могла. Также эту книгу по какой-то причине нельзя найти на Amazon даже в версии для Kindle. Мне не удалось найти никаких следов общественной дискуссии на английском языке. Если вы знаете испанский и хотите погуглить этот вопрос, расскажите нам, что же все-таки случилось. Как бы то ни было, я искренне надеюсь, что Джулия все поняла.
Исходник остался, похоже, только на сайте Вконтакте. Вот он

Иллюстрация Джулии Сарда, 2014
Блэкфейс, согласно Википедии, — разновидность театрального грима, который использовался комиками для своих шоу и водевилей и представлял собой карикатурное изображение лица чернокожего человека. В те времена этот грим использовали в пьесах, единственная цель которых была посмеяться над тупостью, неловкостью и ограниченностью темнокожих людей. Одним словом, дегуманизировать группу людей. Все это, как все мы знаем, сопровождалось несправедливым неравноправным отношением к темнокожим в Америке. И эти банды менестрелей были, с одной стороны, порождением расистского общества, а с другой, поддерживали его, культивируя расистские стереотипы.
Блэкфейсом в наши дни являются абсолютно все случаи, когда белые люди используют грим, чтобы выглядеть как чернокожие. Без исключений. Даже в тех случаях, когда люди используют блэкфейс не для того, чтобы посмеяться и унизить темнокожих, использовать его совершенно недопустимо. И здесь есть несколько причин.
История. Это первый и главный аргумент. Историю блэкфейса, идущую в неразрывной связи с историей угнетения темнокожих людей, нельзя игнорировать. У этого явления огромный культурный багаж, и оно не может рассматриваться вне его. Свастика некогда была индийским солярным символом, но если вы наденете ее теперь, вы никому не сможете объяснить, что имели в виду совсем другое.
Сегодняшняя ситуация. Расизм не остался в прошлом, расизм реален. Этим летом в Америке было совершенно очередное массовое убийство на почве расовой ненависти. По статистике, темнокожие люди получают более долгие тюремные сроки, чем белые, за идентичные преступления. И это если им еще удается выйти живыми после встречи с полицейскими. Когда люди предлагают забыть уже наконец про рабство, «ведь у нас уже давно равноправие», они закрывают глаза на реальные проблемы. И не может быть даже разговоров о том, что с блэкфейса снята отрицательная коннотация, пока расизм не будет побежден.
Темная кожа — это не костюм, не имидж и не стиль. Это не что-то, что можно позаимствовать ради смеха или даже из восхищения. Вместе с темной кожей человек получает несправедливое неравное отношение к себе. И мы, белые люди, которые никогда не испытывали на себе расизм, никогда не сможем целиком понять их опыт. Поэтому не нужно пытаться присвоить себе чужую идентичность, даже в виде шутки, просто потому, что это не шутки. И лучшее, что мы можем сделать — проявить уважение и признать, что пока что в нашем мире цвет кожи — это не то же самое, что цвет волос. Поэтому «игры в покраску» неуместны.
Сведение личности к цвету кожи. Когда люди красят кожу в темный цвет, чтобы «сделать себя более похожими» на какого-то человека или персонажа, они подчеркивают, что раса человека или героя имеет первостепенное значение. Но в конце концов все мы личности, а не набор ходячих стереотипов о расе/гендере/сексуальной ориентации.
Это оскорбительно. В конце концов, единственное, что имеет значение, — мнение PoC (people of colour — объединенное название всех не белых людей, которое, к сожалению, невозможно адекватно перевести на русский язык). Блэкфейс оскорбляет и обижает многих афроамериканцев, как и темнокожих жителей других стран. По-моему, одного этого аргумента должно быть достаточно. Я без труда подобрала три примера активисток, которые доступным языком объясняют, почему блэкфейс — это расистский символ. Это Cat Blaque, Franchesca Ramsey и Crissle Calls. C помощью гугла и свободного времени вы легко найдете еще миллион доказательств оскорбительности блэкфейса.
К сожалению, блэкфейс все еще используется в Европе и даже Америке. В Голландии каждое рождество разгораются споры из-за помощников Святого Николая — Черных Питов. Черные Питы — это слуги, которые раздают детям подарки.

Сама идея того, что у святого есть слуги, к тому же темнокожие, должна нас настораживать. Как и тот факт, что изображают Питов белые люди, обмазанные черной краской.

Демонстрация против блэкфейс-Питов в Амстердаме в 2013 году
В России в принципе нет глобальной общественной дискуссии по поводу расизма вообще и блэкфейса в частности. Поэтому редкая телепередача о пародиях, вроде «Один в один» и «Точь в точь», обходится без блэкфейса. Идут эти передачи в прайм-тайм на центральных телеканалах.

Это пародия на Фаррелла Уильямса, например.
На то, что творится на экранах телевизоров, многие уже махнули рукой. Хотя телевизор все еще является большой частью жизни детей. Но совсем неожиданно увидеть блэкфейс среди молодых исполнителей с очень европеизированной музыкой. Я говорю о музыканте Иване Дорне, который использовал блэкфейс в своей альбомной фотосессии. Вот что он говорит о причинах, которые побудили его сделать блэкфейс: «Она <эта фотография> говорит о том, что я всегда хотел быть чернокожим, потому что мне кажется, что чернокожие они лучше поют, они лучше танцуют, они круче играют в баскетбол. Мне кажется, они намного харизматичнее, чем белые. Все-таки я всегда чувствовал, что у меня черная кровь. Во втором альбоме я решил это подчеркнуть лишний раз фотосессией для альбома. Я вот превратился в мавра. И я более того, сейчас посоветуюсь с вами, может, мне так выходить на концерты теперь? Мне кажется, это интересно».

«Мне кажется, это интересно»
Забавный факт. Слово «мавр» использовалось в отношении исповедовавших ислам арабов и берберов Северо-Западной Африки и Европы в период между 7 и 17 вв. В 16 и 17 вв. этот термин употреблялся как отличительный признак любого человека с темной кожей. А в современной Испании это слово используется расистами как пренебрежительное название мигрантов из Африки. В своей фотосессии Иван Дорн пытался перевоплотился в Джими Хендрикса, так что точнее было бы сказать «афроамериканец». Если Иван и мог сделать свой поступок еще хуже, то только с помощью вот такого пренебрежительного комментария.
Я задала вопрос, является ли поступок Ивана расизмом, на известном активистском сайте «Yo, Is This Racist?», и получила вполне однозначный ответ:

— Привет! Украинский певец Иван Дорн снялся в образе Джими Хендрикса для своего альбома. Он покрасил кожу и надел афро-парик. Мне кажется, что это невероятно глупо. Но расизм ли это?
— Стоп, если ты не уверена, что это расизм, почему тогда тебе кажется, что это глупо? Это самый настоящий расистский пи*дец. Но как так получилось, что ТЫ этого не знаешь???
Меня этот ответ побудил больше узнать о блэкфейсе, изучить его историю и разобраться в вопросе. Но, видимо, не Ивана. Позже в интервью изданию Wonderzine он искренне изумляется тому, что его обвиняют в расизме:
«Да я всегда хотел быть черным на самом деле, как только начал слушать альбомы Майкла Джексона и всех остальных культовых темнокожих. Потом, когда понял, что я могу экспериментировать, позволять себе такие выходки, я решил рискнуть — хотя бы просто для себя. Смотреть на себя черного и понимать, каким я мог бы быть, — во мне течет черная кровь. Я всегда говорю, что они лучше: лучше поют, лучше двигаются. Если бы я имел в виду какой-то расистский намек, то я бы, наверное, положил на пень голову какого-то темнокожего и стоял бы рядом с окровавленным топором. А так я сам перевоплощаюсь в черного, какой же здесь расизм — вообще я политкорректен максимально. Я не имел в виду ничего похожего на блэкфейс, но, чувствую, после такой фотосессии меня в Америку не пустят».


«Если ты действительно считаешь, что это фигня — ты просто невежда». Кадры из серии «Извинения перед Джесси Джексоном» мультсериала «Южный Парк».
Собственный расизм так и остался неочевиден самому Ивану. Он не понял, что то, что он говорит о талантах темнокожих людей — такие же точно стереотипы, просто «положительные» — те, которые приписывают целой расе не общие недостатки, но общие достоинства. Как и любые стереотипы, они вредны. Потому что опять заслоняют от нашего взгляда реальных людей. Которые живут в совершенно разных странах, верят в разных богов, обладают разными талантами. Майкл Джексон — чернокожий, но не каждый чернокожий — Майкл Джексон. Утверждать обратное — такой же расизм. В данном случае Иван демонстрирует отношение к темнокожим не как к людям, а как к фетишу.
Любовь к чужой культуре не делает тебя представителем этой культуры. И даже доскональное знание этой культуры не делает тебя ее частью. Просто потому что у вас слишком разный жизненный опыт, и тебе никогда не удастся вселиться в человека и узнать, что он чувствует. Все, что нам остается, — с уважением и вниманием относиться к словам и просьбам людей. Очевидно, Иван совершенно не в курсе настоящей американской черной культуры и ничего не знает о трудностях, с которыми приходится сталкиваться людям с темным цветом кожи каждый день. Если бы он знал и уважал черную культуру, он бы никогда не стал настаивать на том, что в нем течет черная кровь.
В августе питерский музыкальный фестиваль «Стереолето» рекламировался фотографиями Дорна в блэкфейсе. Видимо, для Ивана мнение американских активистов не является чем-то, что стоит уважать. Ну действительно, зачем ему слушать темнокожих людей, ведь в нем «течет черная кровь».
Что делать, если вы хотите надеть костюм персонажа или человека другой расы, но не хотите никого обидеть? Ответ прост — не красьте кожу. Костюма будет вполне достаточно, чтобы объяснить, кого именно вы хотите спародировать. Честное слово.
Блэкфейс — это не только способ гримировки, это любые изображения темнокожих людей в определенной стереотипической манере. Одним из самых заметных элементов в этих иллюстрациях являются красные губы. По сути это такая же карикатура на целую расу, какие печатали на евреев в фашистской Германии.

Кадр из одного из самых расистских мультфильмов в истории «Scrub Me Mama with a Boogie Beat», 1941
Блэкфейс использовался очень широко в самых разных целях. Мы можем найти блэкфейс-куклы, увидеть изображения в рекламе и на товарах. И, конечно, в комедийной мультипликации.

Кукла Голливог — еще один расистский символ, который по непонятным мне причинам до сих пор не похоронен.
Кажется, что эти времена прошли, и блэкфейс можно смело использовать снова, теперь уже в иронической манере. Это не так, и о причинах я уже написала выше. Так что в культурном центре «Смена», пытаясь быть смешными, проявили расизм:

В детской литературе блэкфейс, к сожалению, встречается довольно часто.
Джим Пуговка
Книга Михаэля Энде, немецкого детского писателя содержит целый ряд расистских стереотипов. В книге «Джим Пуговка и принцесса Ли Ши» Джим и его друг машинист Лукас отправляются в вымышленную, но очевидно азиатскую, страну Миндалию. В столице Миндалии друзья встречают мальчика по имени Пинг Понг. Очевидно это имя — подражание и высмеивание китайских имен. Автор не захотел дать герою реально существующее имя или выдумать что-то нейтральное (например, Ли Ши, как зовут принцессу), а решил «пошутить». Примеров анекдотов, которые строятся на мнимом созвучии китайских названий и имен с русскими словами достаточно. В конце концов, все они строятся на высмеивании чужого языка, и являются не чем иным, как расизмом. Достаточно вспомнить, что одним из популярных расистских «названий» для азиатов является слово «Чинг-Чонг» (Ching-Chong).
Но это еще не все. Пинг Понг приграшает Джима и Лукаса на обед, где будут подавать «клёцки из муравьев под улиточным соусом, а на десерт глазированных дождевых червей», а также «стрекозиные яйца с тушёными ежиными иголками». В азиатской кухне действительно есть непривычные для европейца блюда, но это уж точно не глазированные черви и клёцки из муравьев. Стереотипы о национальных блюдах, которые переносятся на всю нацию, тоже не являются чем-то новым. Французов до сих пор называют «лягушатниками», хотя, я уверена, большинство из них никогда не пробовали это деликатесное блюдо.

Пары слов заслуживает и главный злодей книги. Он пополняет ряд толстых отрицательных персонажей. Это главный бонза, он сначала не пускает Джима и Лукаса в императорский дворец, а потом и вовсе сажает Джима в тюрьму. Когда злодеяние вскрывается, император кричит на злодея:
«А я еще удивлялся, почему у тебя физиономия такого ядовито-желтого цвета?! Это все от зависти и ревности!».
Оставим это без комментариев.
Не все книги серии обладают сюжетом, построенном на расистских стереотипах. Однако во всех книгах есть иллюстрации Франца Йозефа Триппа. Которые, к сожалению, опять демонстрируют карикатурного темнокожего персонажа с красными губами — то есть блэкфейс. Как у всякой карикатуры, у его Джима толком нет своего собственного лица — он похож на любую куклу. У него нет богатой мимики — меняется только рот, он либо выражает радость, либо грусть. Как бы выглядел Джим Пуговка, если бы был не нарисованным героем, а живым мальчиком? На этот вопрос ответить невозможно, потому что ни на одного из живых мальчиков этот герой не похож. Хотя бы потому, что подавляющее большинство десятилетних мальчиков не имеют привычки везде и всюду ходить в губной помаде — иначе откуда взялись бы у них такие розовые губы? Автор не хотел никого обидеть, но он использовал стереотипное изображение расы. А стереотипы еще никогда не шли на пользу произведению.

Посмотрите, как изобразили героя в мультсериале 2000 года и, что называется, почувствуйте разницу.


Стереотипы о диких африканских племенах
Я понимаю, что нам в русской культуре довольно сложно понять эти тенденции. Потому что мы выросли на мультфильме «Чунга-Чанга» — который не только демонстрирует блэкфейс, но и поддерживает стереотипы о темнокожих жителях Африки как диких людях в юбках из пальмовых листьев, живущих жизнью первобытного человека.

А это «Каникулы Бонифация». Попробуйте отличить детей друг от друга.

Большинство читателей, я уверена, скажет, что эти мультфильмы никак не повлияли на их отношение к темнокожим людям и не закрепили расистских стереотипов. Я уверена, что это правда. Но, к сожалению, не для всех людей. Потому что именно выдуманным словосочетанием «чунга-чанга» некоторые наши соотечественники называют всех темнокожих людей. А в худших случаях их и вовсе сравнивают с обезьянами.
Без сомнения в России представления о темнокожих людях строятся именно на стереотипах о диких африканских племенах, к тому же, практикующих каннибализм. Этому можно найти немало подтверждений в культуре. Например, в фильме «Приключения Шурика» для этих целей был использован блэкфейс.

Кадр из фильма 1965 года
Команда КВН РУДН также сделала и продолжает делать немало для поддержания этих стереотипов. Впрочем, они существуют не только в русскоязычной детской культуре.
Том и Джерри
Мультфильм про Тома и Джерри берет свое начало аж в 1940 году, так что нет ничего удивительного в том, что он полон расистских моментов. На данный момент в Америке это вопрос решенный. Amazon сопроводил диск с мультфильмами дисклеймером о том, что он содержит множество оскорбительных стереотипов. И также о том, что нельзя запретить или подправить эти мультфильмы, потому что тогда мы сделаем вид, что периода, когда расизм был совершенно законным, никогда не было. Это наша история. Она позорная, но забывать ее нельзя.
В разных сериях «Тома и Джерри» встречается огромное количество блэкфейсов. В самой ранней версии мультфильма Хозяйка Тома — это темнокожая женщина, которая представляет известный расистский стереотипный персонаж — Мамми (Mammy). Мамми — это необразованная, говорящая на диалекте толстая женщина, которая находится в рабстве (позже — в услужении) у белых людей — ведет хозяйство и следит за детьми. Мамми является частым персонажем в расистских театральных представлениях, фильмах и мультфильмах, где использовался блэкфейс. Позже создатели внесли изменения в мультфильм — Мамми переозвучили так, чтобы она перестала говорить на унизительном диалекте. А еще позднее хозяевами Тома стали белые люди.

Мамми, «Том и Джерри»
В серии «Том и Джерри в лесу» герои оказываются в джунглях, где живет первобытное племя. Юмор строится вокруг стереотипов — каннибализма племени, их замысловатых причесок. Традиция высмеивать волосы и прически темнокожих людей такая же старая, как сама история притеснения. Вероятно, непохожесть волос белых и темнокожих людей подчеркивалась, чтобы еще раз показать, что последние «не вполне люди».

Мультфильм «Aviation Vacation», 1941
До сих пор волосы европейцев считаются эталоном красоты, а темнокожие люди сталкиваются с дискриминацией из-за своих волос — им могут отказать в работе или принудить носить только определенную прическу. Их волосы трогают без разрешения посторонние люди. Им постоянно приходится сталкиваться с неприятными комментариями и вопросами по поводу их причесок (например, о том, моют ли они когда-нибудь голову). Нет ничего удивительного в том, что многие женщины предпочитают носить парики. Ведь только так они смогут приблизиться к европеизированному идеалу красоты.

Американская актриса Джуди Гарланд в блэкфейсе, 1938.
Особенно очевидным становится расизм нашего общества, когда белые люди носят дреды, косички и другие традиционные прически темнокожих как модный тренд — на протяжении короткого времени или вообще однократно, как временную модную прическу. Например, Майли Сайрус на VMA 2015.
В то же самое время темнокожим людям запрещают носить эти прически — часть их культуры и иногда религии — на работе, в школе и в армии.
Схожесть причесок в мультике про Тома и Джерри и в самых отвратительных расистских мультфильмах очевидна.

В частности, после взрывов лица героев становятся черными, губы — красными, а на голове возникают стереотипные прически.
Не забудем и о том, что в этой серии встречаются оба типа блэкфейса: когда Джерри красит свое лицо и в изображении темнокожих героев.
Приключения Астерикса
Популярная серия комиксов Рене Госсини и Альбера Удерзо рассказывает о приключениях галлов Астерикса и Обеликса. В этих комиксах встречаются представители многих европейских и не только стран, в том числе там есть и темнокожие герои. Большая часть из них не имеет ни имен, ни хоть каких-то законченных сюжетных линий. Единственный постоянный темнокожий персонаж, — матрос на пиратском корабле по имени Баба.
Несмотря на то, что все герои комикса изображены в карикатурной манере, отличия в телосложении и прорисовке темнокожих персонажей очевидны. Наверное, уже даже не стоит снова писать о красных губах, они, само собой, присутствуют. Пират вообще мало похож на человека — его фигура больше напоминает фигуру гориллы — большие сутулые плечи, слишком длинные руки. У героя маленький лоб и полуоткрытый рот. Сами по себе эти черты внешности, конечно, ничего не означают. Но в культуре они прочно закрепились как маркеры глупости, граничащей с умственными нарушениями.

Темнокожие герои, которые появляются в комиксе эпизодически, одеты в некое подобие национальных костюмов африканских народов. Чаще всего это что-то отдаленно напоминающее костюм зулусов. Но, конечно, автор не ставил перед собой задачи показать национальную принадлежность героев. Их одежда (в отличие от одежды героев европейских стран) призвана показать их принадлежность к некому усредненному «дикому африканскому племени». И плевать, что в Африке огромное количество национальностей со своей культурой, традициями и одеждой. Для нас они все сводятся к сферическому дикому африканцу в вакууме.

Все темнокожие герои, кроме пирата, выступают исключительно в роли рабов. Особенно часто — у римлян. Видимо, для этой роли удобно использовать темнокожих персонажей, ведь тогда все сразу становится понятно без дополнительных объяснений. Думаю, излишне говорить о том, что у древних римлян были преимущественно белокожие рабы.
Если в сцене участвует больше одного темнокожего персонажа, художник не утруждает себя лишней работой, и всем героям рисует одинаковые лица.

Как несложно догадаться, это пигмеи.
А вот в этой сцене кораблекрушения мы еще и наблюдаем стереотип о каннибализме. Да, в Средней и частично Южной Африке жили племена, практикующие каннибализм. Однако культурный каннибализм, как считается, был присущ в разное время вообще всем земным культурам и является лишь временной фазой. Баба, очевидно, давно живет в другой культуре. Он носит европейскую одежду и разговаривает на французском (в оригинале) языке.
все не вошло, нужно ли продолжение?
Что должен знать каждый, чтобы не прослыть расистом. Пояснение
21:36, 25 января 2018
Автор: elena_dokuchaewa

Комменты 105
Несколько лет назад в США решили убрать слово "негр" из Тома Сойера. Куча народу там были "за". А мне понравилась речь Вупи Голдберг по этому поводу (общими словами) - это наша история, нас так называли и нечего этого стыдиться и тем более редактировать литературу.
Скажу непопулярное мнение, но мой муж, из самой толерантной нации мира голландцев, просто прикуел от шума, который произвёл интаграмный пост Миры. Мир идёт по какой-то кривой. От какого-то популярного эксперта из того же Инстаграма я узнала, что я не только не могу произносить слово на Н (хотя здесь в Великобритании есть похлеще слова для чёрной нации, но бог с ним, я их не употребляю вообще, даже шутя), но я не могу заплетать африканские косички и носить дрэды! Что мне наспупающий год готовит? Эмоджи мне можно чёрные использовать? А что через 10 лет будет? Может, я и детей не имею права какими-то особенными именами называть? Куда мы катимся?
Елена, в одном из постов ниже вы совсем недавно написали, как достала эта тема. Бац, и свой пост выдали...
как можно накидать всё в кучу, и назвать это постом? а заголовки в духе редакции, ниочем. при чем здесь расизм? и к какому лешему вы приплели сюда советские мультики?
Комментарий был удален