Проклятье "красавицы Икуку" меня, в целом, обошло. Но зато я долгие годы детства думала, что Корнетоболенский - это одна такая красивая фамилия.
Не падайте духом, поручик Голицын,
Корнетоболенский, налейте винааа!
Да, мне примерно сто двадцать лет и я помню, как романсы Малинина везде крутили.
Пропела!
Эз лонг аз ю лав ми...))
Была у меня тетрадочка, где я учила португальский - писала то, что слышала с переводом. Там адок) А язык красивый, все таки. Песню из "во имя любви" хоть щас спою.
Пееер аморе, айма патумьенто соньо
Пееер аморе, ай чпида темьенто ЛЛУАТАКАЙ иза форестесо, пагато ррррискумэсо
На английском еще нормально билеберду писать...
В моем песеннике одна из строчек "Последней поэмы" были написана так :
Я уплываю и время несет меня с края на край,
С берега к берегу, КОТ, мили друг, МИЛИКОТ мой прощай...
до сих пор, как вспомню, так до слез...
Комменты 72
Проклятье "красавицы Икуку" меня, в целом, обошло. Но зато я долгие годы детства думала, что Корнетоболенский - это одна такая красивая фамилия. Не падайте духом, поручик Голицын, Корнетоболенский, налейте винааа! Да, мне примерно сто двадцать лет и я помню, как романсы Малинина везде крутили.
Пропела!
Эз лонг аз ю лав ми...))
Была у меня тетрадочка, где я учила португальский - писала то, что слышала с переводом. Там адок) А язык красивый, все таки. Песню из "во имя любви" хоть щас спою. Пееер аморе, айма патумьенто соньо Пееер аморе, ай чпида темьенто ЛЛУАТАКАЙ иза форестесо, пагато ррррискумэсо
На английском еще нормально билеберду писать... В моем песеннике одна из строчек "Последней поэмы" были написана так : Я уплываю и время несет меня с края на край, С берега к берегу, КОТ, мили друг, МИЛИКОТ мой прощай... до сих пор, как вспомню, так до слез...