Это пост читателя Сплетника, начать писать на сайте можешь и ты

С первых дней изобретения голландским «шоколадным магнатом» Конрадом Ван Гутеном пресса для давки жареных какао – бобов с целью получения из них первого какао – напитка, перед будущим предпринимателем встала сложная задача реализации своего нового продукта среди потребителей.

Беда заключалась в том, что в середине 19 века среди европейского населения были очень популярны другие напитки, в частности - чай и кофе.

Один из рекламных лозунгов того времени гласил: «Какао Ван Гутена – нервы крепки как канаты». Однако даже возможное успокоение нервов не дало положительного эффекта, и тогда было принято новое решение – рассказывать потребителю о сочетании низкой цены и высокого качества.

Так, экспортируемое в Россию какао Ван Гутена снабжалось листовками, где пояснялось, что «богатый не может найти более лучшего напитка, а бедный наиболее дешевого». Однако это тоже не сработало, и тогда производитель принял решение позиционировать свое какао как напиток для детей. Но, увы, консервативные родители малышей большей частью предпочитали поить своих милых чад соками и чаями.

Но в 1865 году все изменилось после удачной "рекламной кампании". Сотрудники фирмы Ван Гутена нашли в столице Голландии человека, которого осудили на смертную казнь. За определенную сумму денег, которая досталась его родственникам, несчастный вытворил «шутку», которая обессмертила этот напиток. Непосредственно перед своей казнь на глазах у многотысячной толпы осужденный выкрикнул свои последние слова: «Пейте какао Ван Гутена!». Весь Амстердам обсуждал этот вопиющий случай – дамы разговаривали об этом в литературных салонах и на званых вечерах, а местные газеты пестрили новыми заголовками и подсчитывали деньги, которые компания Ван Гутена заплатила казненному преступнику.

В 2013 г. американский фотограф Джон Стэнмейер путешествовал по Северной Африке, выполняя задание National Geographic о миграциях людей в этом регионе. Однажды ночью он прогуливался по пляжу в Джибути и увидел толпу людей, поднявших вверх свои сотовые телефоны. Фотограф спросил переводчика, что они делают. Тот объяснил, что эти люди — сомалийские мигранты, пытающиеся поймать дешёвый сигнал из Сомали, чтобы поговорить с родными, которые остались дома. Стэнмейер тут же сделал снимок. Он сфотографировал людей так, чтобы их лиц не было видно: мигранты были очень пугливы.

Фотография Стэнмейера стала ведущей иллюстрацией статьи «Вне рая», опубликованной в National Geographic. А вскоре международное жюри ежегодного конкурса World Press Photo назвало её лучшей фотографией 2013 г. Снимок выбрали из почти 99 тысяч фотографий, присланных фотографами из 132 стран мира. Сара Лин, старший фоторедактор National Geographic, назвала фотографию «символом цифровой эры, в которую мы живём». Член жюри World Press Photo Сьюзан Линфилд отметила, что зачастую фотографии мигрантов «показывают их потрёпанными и жалкими», а это фото скорее «величественно».

Сам Стэнмейер сказал о своей работе так: «Когда я стоял на берегу Красного моря тем вечером в Джибути, то чувствовал, словно фотографирую всех нас — вас, меня, наших братьев и сестёр — всех, отчаянно пытающихся связаться с теми, кого мы любим. В этот неясный период миграции людей, где переплетаются одновременно надежда и отчаяние, мы стремимся найти утешение, чувство равновесия, мы желаем быть дома, восстановить что-то постоянное, обнадёживающее. Эта фотография сомалийцев, пытающихся словить сигнал — словно образ всех нас, как мы стоим на распутье гуманности, где мы должны спросить себя, что действительно важно, что требует нашего общего внимания в глобальном обществе, где пересекаются проблемы миграции, границ, войны, бедности, технологий и коммуникаций».

Так, фотография, на которой коммуникация соседствует с отчуждением, а высокие технологии — с нищетой, стала главным снимком 2013 г., указав на парадоксы современного общества. Возможно, Сара Лин права, и именно такую фотографию можно назвать символом нашего времени.

Мобильный телефон сегодня – неотъемлемая часть нашей жизни. С каждым годом мобильные телефоны совершенствуются, однако, мало кто знает, что первый прототип современного способа связи появился более 100 лет назад.

Имя Натана Стаблфилда (фото 1) было довольно известным в кругах изобретателей в конце 19 века. Всю свою жизнь он посвятил исследованию электричества и передачи данных на расстоянии. Первый сотовый телефон, сконструированный этим американским изобретателем, был довольно громоздким (размером, примерно с канализационный люк). Для того, чтобы позвонить по этому телефону, Стаблфилд установил в своём саду огромную мачту, длина которой достигала 35 м. Впервые сеанс беспроводной связи Стаблфилд провёл на борту парохода в 1902 г. Очевидцы, находившиеся на борту парохода, подтвердили отсутствие каких-либо проводов и зафиксировали передачу голоса на расстоянии. Однако, документальных подтверждений этого эксперимента не найдено до сих пор.

В 50-х гг. 20 в. советский инженер Куприянович работал над созданием мобильного телефона ЛК -1, вес которого достигал 3 кг. Он представлял собой коробку с тумблерами и диском для набора номеров. К коробке была подсоединена обыкновенная телефонная трубка.

Однако, официальным годом рождения прототипа современного мобильного телефона считается 1973 год. Именно в 1973 г. компания Motorola, занимающаяся производством радиостанций, создала первый в мире сотовый телефон - Motorola DynaTAC. Хотя телефон имел некоторые недоработки, это все же было чудо! Директор и инженер компании Мартин Купер (фото 4) совершил первый звонок по мобильному телефону 3 апреля 1973 г. Мартин позвонил своему конкуренту и «обрадовал» его новым изобретением.

Конечно, первый мобильный телефон очень отличался от тех телефонов, что мы видим сегодня. У аппарата было всего 10 цифровых кнопок и 2 - для набора и окончания звонка. Телефон мог запомнить 30 телефонных номеров, он весил больше 1 килограмма, аккумулятора хватало на 8 часов, а в режиме разговора – всего на 30 минут. В продаже этот уже усовершенствованный телефон появился только в 1984 г. по цене более 3500 $.

Иноки (православные монахи) читают новонапечатанные книги. Иллюстрация из «Истории об отцах и страдальцах соловецких». XVIII век.

-Бумажникъ. Слово это не раз встречается в древнерусских источниках и означает «хлопчатобумажный войлок» или «тюфяк на вате». По-видимому, бумага — заимствование из позднелатинского bombacium, «хлопок». Бумага, на которой пишут, появилась на Руси только в XV веке и быстро вытеснила бересту и пергамен. А бумага в смысле «документ» и бумажник как место хранения документов (а также «бумажек», денег) — явление еще гораздо более позднее.

-Жиръ. Это слово связано со словом жить (так же, как пир с пить) и означало «нажитое, богатство, изобилие, избыток, роскошь». Жировой слой организма тогда назывался тукъ (ср.: тучный). Слово жиръ носило положительную окраску и считалось хорошим предзнаменованием для ребенка — многие древнерусские имена содержат этот корень: Жирослав, Жировит, Домажир... В «Слове о полку Игореве» Игорь «погружает» жиръ, то есть русское богатство, на дно половецкой реки Каялы. Следы этого значения остались в поговорке «Не до жиру (т.е. не до роскоши), быть бы живу».

-Задница. У слов "передьнии" и "задьнии" в древнерусском языке были метафорические значения, связанные с временем. Обычно передним считалось «предстоящее», а задним оставшееся «позади», но бывало, что и наоборот (например, слово «прежний» тоже связано с «передний»). Задницей называлось то, что осталось после человека на будущее, — наследство. Это характерней­ший славянский социальный термин, много раз упоминающийся в Русской Правде. Там есть и такой заголовок: «А се о задницъ». «Аже братья ростяжються передъ княземь о задницю» — «если братья будут вести тяжбу перед князем о наследстве». А земля, не доставшаяся никому по наследству (выморочная), называлась «беззадщина». Историки иногда стыдливо ставят ударение задни'ца, хотя акцентология однозначно свидетельствует, что и тысячу лет назад ударение было на первом слоге.

-Здоровый (сдоровъ, сторовъ). В древности это слово, означающее этимологически «из хорошего дерева», означало «благополучный», «успешный», входило в состав устойчивого сочетания здоровъ добръ (ср.: подобру-поздорову). Например, в Новгородской четвертой летописи (в статье 1292 года) есть такой поразительный пример: и приидоша вси здорови, но ранени, а Иванъ Клекачевичь привезенъ преставися с тои раны. Даже смертельно раненный воин может быть «здоровым» — ведь он выиграл битву!

-Принимать (приимати). У этого слова в древнерусском было много значений, причем оно, как и упомянутые выше слова «передний» и «задний», могло значить противоположные вещи: как собственно «принимать» (гостеприимно), так и, наоборот, «арестовывать». Впрочем, в последнее время такое жаргонное значение появилось опять: «ребят приняли» можно услышать и в современном бандитском фильме.

-Убить (убити). Раньше это слово могло значить не только «убить до смерти», но и «поколотить». Одно из самых жутких дошедших до нас берестяных писем — послание «с плачем» от женщины к влиятельному родственнику: «Убиле меня пасынок и выгнал со двора. Велишь ли мне ехать в город? Или сам поезжай сюда. Я убита есьмъ».

-Целовать (цъловати). Наши далекие предки не обязательно имели в виду лобзание (прикосновения губ) — слово это означало «приветствовать» (буквально «желать быть целым») и носило, вероятно, даже несколько литературный оттенок. В найденной в прошлом году грамоте купец обсуждает с компаньоном возможные убытки: «А если испортишь товар, пусть будет ни тебе, ни мне. И целую тебя», то есть, конечно же, просто «приветствую». Были определенные контексты, в которых этот глагол подразумевал физический контакт, — это те, где речь идет о приложении к кресту и иконам, особенно в знак клятвы (на страницах летописей князья постоянно «целуют» крест или Богородицу, клянясь соблюдать договор, а потом нередко «целование» нарушают). Но и здесь это производная от основного значения — «поклоняться, чтить».

Флэпперы, 1920-е гг.

"Флэпперы" - так называли эмансипированных молодых девушек 1920-х годов, олицетворявших поколение «ревущих двадцатых». В противовес викторианским идеалам, в соответствии с которыми воспитывались их матери и бабушки, флэпперы вели себя подчёркнуто свободно и демократично: одевались в достаточно вызывающем по тогдашним временам стиле, ярко красились, слушали джаз, имели собственные автомобили, не стеснялись курить и употреблять алкогольные напитки. Именно в этот период появилось такое понятие как «встречаться» с мужчиной — ходить на свидания, не подразумевая в дальнейшем заключение брака.

На характерный стиль одежды флэпперов повлияла быстро развивающаяся новая французская мода, в особенности Коко Шанель, а также рост популярности джаза и джазовых танцевальных вечеринок. Флэпперский идеал красоты ассоциировался с юностью и энергичностью, в моде были короткие стрижки, худощавое, мальчишеское телосложение, юбки до колена. Флэпперы отказались от корсетов и предпочитали платья с прямым силуэтом и заниженной талией. В то же время, среди них была распространена мода на высокие каблуки и яркий макияж в стиле Полер с акцентом на глаза и губы. При флэпперах вошли в моду шляпки-клош и кепки-восьмиклинки. У флэпперов был свой сленг, многие слова из которого по сей день остаются в употреблении.

Одним из первых изображений флэпперов в культуре стала одноимённая немая комедия 1920 года с актрисой Олив Томас, повествующая о шестнадцатилетней искательнице приключений, которая флиртует с юношами и ходит на вечеринки, несмотря на неодобрение родителей. Такие писатели, как Фрэнсис Скотт Фицджеральд и Анита Лус, романтизировали стиль и образ жизни флэпперов, описывая их как привлекательных, смелых и независимых девушек.

Флэпперский стиль жизни сошёл на нет с биржевым крахом 1929 года и последовавшей за ним Великой Депрессией: свойственная флэпперам установка на гедонизм и личностную самореализацию стала неактуальной в эти тяжёлые годы.

Интересная история произошла в 1979 году после того, как английский писатель Кит Уильямс опубликовал детскую книжку под названием "Маскарад".

То, что происходило после, можно назвать настоящей «золотой лихорадкой», а если быть точнее - то охотой на золотого кролика.

Книга "Маскарад" представляет собой сказку про Луну, Солнце и зайца, который должен был передать подарок от влюбленной Луны Солнцу, но потерял сокровище где–то по пути. Книга содержит 16 иллюстраций, в которых спрятаны ключи для поиска сокровища. Одновременно с написанием книги и рисованием иллюстраций, Кит Уильямс изготовил с помощью ювелиров тот самый клад — кулон из золота в виде зайца, украшенный драгоценными камнями. Керамическую шкатулку с сокровищем, залитым воском (чтобы его невозможно было обнаружить металлоискателем), автор спрятал где-то на территории Англии в присутствии свидетеля, а подсказку как найти сокровище зашифровал в книге. Чтобы книга так же хорошо продавалась за границей, автор пообещал отдать зайца любому, кто пришлет правильный ответ по почте.

Золотая лихорадка охватила несколько стран. Прежде, чем кто-то смог расшифровать ответ, были проданы сотни тысяч экземпляров «Маскарада». Решение нашли лишь через 3 года, причем закончилось это скандалом, так как человек, приславший ответ, оказался близким другом бывшей девушки Кита Уильямса. Общественность заподозрила неладное, и автор был вынужден назначить новых победителей. Ими оказались два учителя физики, которые не только нашли правильное решение всех загадок, но и решили сами выкопать приз.

Известно, что текст книги и структура решения загадок были плохо переводимы с английского языка, и лишь в Италии был выпущен вариант книги, со своим зайцем. Итальянский клад был зарыт под пяткой статуи Нептуна в Monterosso al Mare. Статуя находится на стене утеса на краю моря, делая подъем к ней очень опасной, но в 1982 году один смельчак достал клад.

7 декабря 1988 года в 11 часов 41 минуту по местному времени в Армении произошло катастрофическое землетрясение.

Серия подземных толчков за 30 секунд практически уничтожила город Спитак и нанесла сильнейшие разрушения городам Ленинакан (ныне Гюмри), Кировакан (ныне Ванадзор) и Степанаван. Всего от стихии пострадал 21 город, а также 350 сел (из которых 58 были полностью разрушены).

В эпицентре землетрясения ‑ городе Спитаке ‑ его сила достигла 10 баллов (по 12-балльной шкале), в Ленинакане ‑ 9 баллов, Кировакане ‑ 8 баллов.

6-балльная зона землетрясения охватила значительную часть территории республики, подземные толчки ощущались в Ереване и Тбилиси.

По подсчетам специалистов, в результате Спитакского землетрясения в зоне разрыва земной коры была высвобождена энергия, эквивалентная взрыву десяти атомных бомб, каждая из которых была подобна сброшенной в 1945 году на Хиросиму. Волна, вызванная землетрясением, обошла Землю и была зарегистрирована научными лабораториями в Европе, Азии, Америке и Австралии.

В результате землетрясения, по официальным данным, погибли 25 тысяч человек, 140 тысяч стали инвалидами, а 514 тысяч человек лишились крова.

Землетрясение вывело из строя около 40% промышленного потенциала республики. Были разрушены или пришли в аварийное состояние общеобразовательные школы на 210 тысяч ученических мест, детские сады на 42 тысячи мест, 416 объектов здравоохранения, два театра, 14 музеев, 391 библиотека, 42 кинотеатра, 349 клубов и домов культуры. Было выведено из строя 600 км автодорог, 10 км железнодорожных путей, полностью или частично разрушено 230 промышленных предприятий.

Трагедия Армении потрясла весь мир. В пострадавшую республику прибыли врачи и спасатели из Франции, Швейцарии, Великобритании, ФРГ, США. В аэропортах Еревана и Ленинакана приземлялись самолеты с грузом медикаментов, донорской крови, медицинского оборудования, одежды и продовольствия из Италии, Японии, Китая и других стран. Гуманитарную помощь оказали 111 государств со всех континентов.

На восстановительные работы были мобилизованы все материальные, финансовые и трудовые возможности СССР.

После распада СССР программа восстановительных работ была приостановлена.

Трагические события дали толчок созданию в Армении и других республиках СССР квалифицированной и разветвленной системы предупреждения и ликвидации последствий различных чрезвычайных ситуаций. В 1989 году была образована Государственная комиссия Совета Министров СССР по чрезвычайным ситуациям, а после 1991 года — МЧС России.

7 декабря официально отмечается в Армении как День памяти жертв землетрясения.

Предыдущие посты в моем профиле.

Блоги

Истории в фотографиях

11:39, 25 апреля 2017

Автор: MoSkva

Комменты 7

Аватар

Читая про мобильные, вспомнила свой первый Сименс в 96 году. Пластмассовый короб с палочкой-антенной. И красивый прямой московский номер))

Аватар

Землетрясение в Спитаке я помню, кошмар.

Аватар

Оййй, вот это маркетинговый ход! Это я про какао ))

Аватар

Сегодня вообще крутые фото и истории!Еще раз спасибо за посты)

Подождите...