Это пост читателя Сплетника, начать писать на сайте можешь и ты
В начале осени ушла из жизни 94-летняя Клавдия Леонидовна Новикова. В
последний путь ее провожали всего несколько человек: родных почти не осталось,
подруги тоже давно отошли в мир иной. А вот в Японии о смерти жительницы
поселка Прогресс объявили по центральным телеканалам: «Умерла русская жена
Ясабуро-сан».
О жизни Клавдии Новиковой написаны десятки газетных статей, несколько книг,
сняты фильмы и даже поставлен спектакль. В Японии эта русская женщина стала
символом любви и самопожертвования. Прожив с мужем 37 лет, она сама уговорила
его вернуться на Родину, к родным и супруге, которая ждала своего Ясабуро-сан
более полувека.
Клавдия и Ясабуро встретились в 1959 году. У обоих за спиной были тяжелые годы
сталинских лагерей: она отсидела семь лет за чужую растрату, он - десять лет
как японский шпион. И у каждого из них была своя боль. Клавдия перед войной
вышла замуж, родила сына, ждала, как все, с фронта мужа. Но когда ее осудили и
сослали на Колыму, вернувшийся с войны супруг завел новую семью. Не менее
трагична была судьба и у ЯсабуроХачия. Перед войной он вместе с молодой женой
покинул Японию и в поисках лучшей жизни перебрался в Корею. Там у него
родились сын и дочь. Но когда осенью 1945 года советские войска вошли в Корею,
большинство японцев арестовали по подозрению в шпионаже против Советского
Союза. Ясабуро дали десять лет, которые он провел там же, где и Клавдия, под
Магаданом. С тех пор своей семьи он больше не видел. Когда японского
подданного выпустили из лагеря, его фамилию просто забыли внести в списки
отбывающих на родину военнопленных. Возвращаться Ясабуро было некуда, он был
уверен, что его жена и дети погибли. И еще он боялся после долгих лет,
проведенных в Советском Союзе, возвращаться в Японию, поэтому принял советское
гражданство и стал Яковом Ивановичем.
- Мы познакомились на Брянщине, где были на поселении. Я увидела Яшу:
нерусское лицо, худющий, забитый, а в глазах такая щемящая тоска, что у меня
сердце сжалось от жалости, - вспоминала потом Клавдия Леонидовна. - В
начале шестидесятых меня позвала знакомая переехать на Дальний Восток, в
поселок Прогресс, и я уехала. Яша писал, что хочет быть со мной, а я
отказывалась - боялась, и лишь близкой подруге призналась, что переписываюсь с
бывшим военно-пленным.
Ясабуро все же приехал. Они поженились и вместе прожили 37 лет. Он стал
парикмахером, фотографировал, занимался иглоукалыванием. Вместе с русской
женой выращивал помидоры и огурцы, завели козу и пчел. Жили очень скромно, но
дружно и спокойно - Яков Иванович даже голоса на жену не повышал. А вот детей
им бог не дал. «Таких мужчин, как мой Яша, в округе больше и не найдешь. Мне
женщины завидовали: он не пил, не курил», - так отзывалась о своем муже
Клавдия. Они и умереть надеялись в один день. Уже будучи на пенсии и
прибаливая, Яков Иванович привез два гроба: разобрал по досточкам, высушил,
заново сколотил и затащил на чердак. Но они так и не понадобились.
Когда началась перестройка и железный занавес упал, одна из знакомых семьи
рассказала о необычном жителе Прогресса своему родственнику из Приморья,
занимавшемуся общим бизнесом с японцами. Японские партнеры, узнав подробности
юности соотечественника, организовали поиски его родных. И нашли сначала
брата, потом… жену и дочь.
Хисако преданно ждала своего мужа 51 год: вернулась на родину с дочерью (сын
умер еще в Корее), работала медсестрой и всю жизнь откладывала из своего
скудного заработка деньги на строительство скромного домика. Она построила дом
для мужа, записав имущество на его имя, и даже счет в банке открыла для
Ясабуро, хотя не знала, жив ли он, вернется ли когда-нибудь. Когда супруг
нашелся, их дочери Кумико было уже за пятьдесят.
Дочь и брат Якова Ивановича приехали в Прогресс, чтобы уговорить его вернуться
на родину. Но он отказался. «Я не могу тебя оставить, ты для меня все», -
говорил он своей русской жене. И тогда Клавдия Леонидовна решила сама
отправить мужа в Японию - она понимала, что здесь он долго не проживет,
поскольку сильно болел, а там условия для стариков намного лучше. А его
японская жена Хисако должна хотя бы перед смертью увидеть и обнять
мужа.
Клавдия Леонидовна сама сделала Якову Ивановичу загранпаспорт, поменяла
сбережения на доллары и… развелась, иначе там, дома, он не мог бы претендовать
на пенсию, имущество и наследство. И в марте 1997 года попрощалась с любимым
человеком навсегда.
Я сабуро постоянно присылал ей небольшие подарки из Японии, каждую субботу
звонил и приглашал к себе в гости. Известная японская писательница написала
книгу о Клавдии Новиковой, тележурналисты сняли фильм, и амурчанка стала
известна в стране. В префектуре Таттори, пригороде Токио, всем миром собирали
деньги на поездку «бабы Клавы» в Японию, и когда она все же решилась (ей было
уже за восемьдесят) приехать, стала там чуть ли не национальной героиней.
Тогда же Клавдия Леонидовна впервые встретилась с японской женой своего Яши:
они обнялись и расплакались - им даже не нужен был переводчик, чтобы понять
друг друга.
Потом жительница Прогресса еще дважды была в Стране восходящего солнца, в том
числе на спектакле, созданном на основе судеб русской женщины и японского
военнопленного. И в каждый ее приезд Ясабуро уговаривал остаться с ним - его
японская супруга Хисако умерла, а в каждом телефонном разговоре - просился
назад, в Прогресс. Но Клавдия Леонидовна все время отказывала: она хотела,
чтобы ее Яша «мог жить достойно». А сама жила довольно скромно, в одиночестве,
полагаясь только на собственные силы.
- Она до последнего была очень активна - в прошлом году сама вскопала и
засадила свой огород, - рассказывает Алексей Родя, один из немногих, кто
хорошо знал свою односельчанку.
Алексей Исаакович познакомился с Клавдией Леонидовной и Яковом Ивановичем
около тридцати лет назад, они общались семьями. Когда Ясабуро уезжал в Японию,
он попросил своих друзей помогать жене. Его просьбу Алексей Исаакович и Любовь
Степановна Родя исполнили и были с бабой Клавой до последних ее дней. Они же
организовали достойные похороны.
По словам Алексея Исааковича, Клавдия Леонидовна покинула этот мир счастливой:
ее любимый Яша был жив, а в последнее время ее стала навещать внучка Лариса.
Да, у Новиковой есть две внучки - дочери сына, которого она родила в первом
браке. Их отношения не сложились, по слухам, мужчина сильно пил и в 64 года
умер. Его дочери практически не общались с бабушкой, и только незадолго до ее
кончины одна из женщин, живущая в Прогрессе, стала навещать бабу Клаву.
Когда в Японии стало известно о смерти Клавдии Новиковой, в Прогресс пришло
несколько писем, в том числе от самого Ясабуро. Он обращался к ней как к
живой: «Клавдия! Я узнал о том, что тебя не стало, и скорбь одолевает
меня. Я пытался дозвониться до тебя 30 августа, в день моего 96-летия, но у
меня ничего не получилось. Все сорок лет, что я прожил с тобой в России, ты
всегда была рядом со мной, всегда поддерживала меня. Спасибо тебе за все… Я
смог вернуться в Японию только благодаря твоим усилиям, и я безмерно
признателен тебе за это. Вспоминаю, как мы даже изготовили гробы для двоих у
тебя на родине. Если бы это было в моих силах, я бы хотел примчаться к тебе и
прижать тебя к сердцу крепко-крепко… Но я бессилен… Спи спокойно, дорогая
Клавдия. Твой Ясабуро».
Клавдия и Ясабуро
16:03, 18 декабря 2014
Автор: halem
Комменты 11
Какая судьба...
очень трогательно!
ну вот, снова перед планеркой начиталась такого душещипательного... скоро мое руководство даст мне премию за слезы, пролитые за работу, и лишь одна я, пересчитывая во тьме под подушкой премию, буду благодарить "сплетник".. (самой что ли начать писать..)
приятно читать о достойных людях с красивой душой. Причем таковыми здесь можно назвать всех участников истории.
halem, сколько исковерканных судеб, сломанных жизней, а кто то еще мечтает о возвращении в СССР...