Это пост читателя Сплетника, начать писать на сайте можешь и ты
Есть у меня на харде папка "Кино на трудные времена". Там я храню то, что заставляет меня смеяться. Железно, гарантировано работает. Там у меня Отбросы и девчонка со смешным акцентом, Гай Ричи, Джуманжи со Скалой и бешеной харизмой и прочее.
Есть "Мы легенды". Фильм, который делают диалоги, а в моем нефранкофонном случае - его перевод и озвучка на русский (Пушной и Бочаров).
Классическая французская неполиткорректная история про нерадивого идиота-полицейского с психическим диагнозом-"проблемусечкой" в анамнезе. который пот уже десяток лет носится за неуловимым вором Кёртисом. Сценаристы, режиссеры и два основных актера - это одни и те же люди. Фильм задумывался как пародия на "Я легенда", но на выходе получилось то, что я просматриваю в часы крайнего п***ца, что вообще-то в моей жизни - явление редкое и относится к категории последствий влияния неуправляемого случайного фактора.
Внезапно в разгаре погони полицейского Жерве за заядлым преступником и наглым вором Кёртисом в Париже исчезают все люди, кроме собсна двух главных героев. Как жить и ответственно выполнять свои обязанности в пустом городе - задача, которая стоит перед инспектором полиции. Как оттянуться на полную катушку и позволить себе все блага мира - задача для неуловимого преступника. Как вернуть всех обратно - задача, которую придется решать вместе.
Фильм делают диалоги. Совершенно абсурдные абракадабрастические. Не знаю, каким трудом дался перевод на русский, но он усилиями актеров дубляжа заиграл.
- Расступись! Расступись-ка! Куда прешьписька! (Жерве - полицейский)
- Господь послал вам мани небесные! (Кёртис - преступник)
- Прекрасны эти экраны плазматические! Сенсоральные. (Трогает) А чего это они не работают? Где тут сенсоральность? Звони этому самому Сунгу, да. И пусть сам Сунг починит. (Комиссар)
- Во Франции надо платить за всё! Французскими франками! В ЕВРОООО! (Жерве)
- 5 гораздо больше чем 4. (Жерве)
- Внимание, объявление для мсье Жухаря: Пожалуйста. не зажухайте микрофон.
- По последним данным он упер банкомат с бульвара Османн и потерял его на площади Опера. Бульвар Османн - Опера. Конура. Детвора. Кенгура? Борода… Чччо за мура? Запутал, гад. Гад! Какой же ты гад! Гад же ты. Гаждеты! Он собрался ограбить магазин гаджетов! (Секретная метода Жерве)
- Это чо за пусто-пусто? (Жерве)
- Добрый вечер, мсье Аагага! Я звоню вам, потому что мне кажется, что много людей прикидываются исчезнувшими. Пожалуйста, перезвоните мне, когда вернетесь из своего отсутствия. (Жерве)
- Позвоните мне, как только закончится этот хреномент всеобщего исчезновения. (Жерве)
- Я тут один-одинешенек. Если есть есть кто живой, выходи! Будем двое-двоешеньки. Или трое-троешеньки. (Жерве)
- Ненавижу людей, которые петросянят в свой автоответчик. Сривокновский! Это не смешно! (Жерве)
- Жюлетт, как мне не хватает твоих прекрасных глаз на лице, твоего чудесного голоса изо рта! (Жерве)
- Бобер с мобилой. Бобрик побрила. Булонский лес в трусы залез. Самогон гнать перестали, потому что он - в Версале. (Секретная метода расследования Жерве)
- Лежачий полицейский - это тоже полицейский! (Жерве)
- А ты это, женат?
- Полигамия.
- Ааа, ясно. полигомик. (диалог Жерве и Кертиса)
- А это чо?
- Передний фермопильский проход.
- А где задний?
- А задний раздолбали.
Мы легенды. Кино для трудных времен
19:37, 16 октября 2021
Автор: winniema
Комменты 18
люблю фр комедии недавно посмотрела Безумная свадьба - блеск ))
о, кажется, это то, что зайдет мне в определенное настроение, спасибо!
Спасибо огромное! Посмеялась от души)
Раз Вы заговорили о кино на трудный времена, желаю всего наилучшего! Вы мне нравитесь, вот и все)
У меня Бобро пожаловать такой - ржала в голос много раз, очень подымает настроение.